top of page
thedoorofsheep.com
Search


(每日读经1/14) 约翰福音 - John 1.29-42 /附音频
1:29 次日,约翰看见耶稣向他走来,就说,看哪,神的羔羊,除去世人之罪的! The next day he saw Jesus coming to him and said, Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world! 1:30 这就是我曾说,有一个人在我以后来,成了在我以前的,因祂原是比我先的。 This is He of whom I said, A man is coming after me who has become ahead of me, because He was before me. 1:31 我先前不认识祂,但为了叫祂显明给以色列人,所以我来在水里施浸。 And I did not know Him, but in order that He might be manifested to Israel, for this reason I came baptizing in water. 1:32 约翰又作见证说,我曾看见那灵,仿佛鸽子从天降
谷中百合
21 hours ago3 min read


(每日读经1/13) 诗篇 - Psalm 40.1-17 /附音频
40:1 我曾耐心等候耶和华,祂就侧耳垂听我的呼求。 I waited patiently on Jehovah, And He inclined to me And heard my cry. 40:2 祂从毁灭的坑里,从淤泥中,把我拉上来;祂使我的脚立在磐石上,使我脚步稳当。 Then He brought me up out of a pit of destruction, Out of the miry clay; And He set my feet upon a rock, Establishing my steps. 40:3 祂赐新歌在我口中,就是对我们神的赞美。许多人必看见而惧怕,并要倚靠耶和华。 Then He put a new song in my mouth, A praise to our God. Many see it and fear, And they trust in Jehovah. 40:4 那以耶和华为倚靠,不理会狂傲和偏向虚假之辈的,这人便为有福。 Blessed is the man Who mak
谷中百合
21 hours ago3 min read


(每日读经1/12) 以赛亚书 - Isaiah 49.1-13 /附音频
49:1 众海岛阿,当听我言;远方的众民哪,要留心听。从我在胎中,耶和华就呼召了我;从我在母腹中,祂就题我的名。 Listen to me, O coastlands, And hearken, you peoples from afar. Jehovah has called me from the womb; From the bowels of my mother He has made mention of my name. 49:2 祂使我的口如快刀,将我藏在祂手荫之下;又使我成为磨亮的箭,将我藏在祂箭袋之中。 And He has made my mouth like a sharp sword; He has concealed me in the shadow of His hand, And He has made me a polished arrow; He has hidden me in His quiver. 49:3 祂对我说,你是我的仆人以色列,我必因你得荣耀。 And He said to me, You are
谷中百合
2 days ago3 min read


(每日读经1/11) 马太福音 Matthew 2.13-23 /附音频
2:13 他们离开以后,看哪,有主的使者向约瑟梦中显现,说,起来,带着孩子和祂母亲逃往埃及,留在那里,等我吩咐你,因为希律要寻找孩子,好除灭祂。 Now when they had departed, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph, saying, Arise, take the child and His mother and flee into Egypt, and stay there until I tell you; for Herod is going to seek the child to destroy Him. 2:14 约瑟就起来,趁夜带着孩子和祂母亲往埃及去, And he arose and took the child and His mother by night and departed into Egypt, 2:15 留在那里,直到希律死了。这是要应验主藉着申言者所说的,说,“我从埃及召出我的儿子来。” And was th
谷中百合
3 days ago3 min read


(每日读经1/10) 耶利米书 - Jeremiah 31.1-22 /附视频
31:1 耶和华说,那时我必作以色列各家族的神,他们必作我的子民。 At that time, declares Jehovah, I will be the God of all the families of Israel, and they will be My people. 31:2 耶和华如此说,脱离刀剑的民,就是以色列人,当我去使他享安息的时候,他在旷野蒙了恩眷。 Thus says Jehovah, The people who survived the sword Found favor in the wilderness-Even Israel, when I went to give him rest. 31:3 耶和华从远方向我显现,说,我以永远的爱爱了你,因此我以慈爱吸引了你。 Jehovah appeared to me from afar, saying, Indeed I have loved you with an eternal love, Therefore I have drawn you with lov
谷中百合
4 days ago5 min read


(每日读经1/9) 马太福音 - Matthew 3.1-17 /附音频
3:1 那时,施浸者约翰出来,在犹太的旷野传道说, Now in those days John the Baptist appeared, preaching in the wilderness of Judea 3:2 你们要悔改,因为诸天的国已经临近了。 And saying, Repent, for the kingdom of the heavens has drawn near. 3:3 这人就是那藉着申言者以赛亚所说的,说,“在旷野有人声喊着:预备主的道路,修直祂的途径。” For this is he who was spoken of through Isaiah the prophet, saying, "A voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of the Lord; make straight His paths.'' 3:4 约翰身穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫野蜜。 Now this John had his garment of came
谷中百合
5 days ago3 min read


(每日读经1/8) 以赛亚书 - Isaiah 42.14-25 /附音频
42:14 我许久静默不言,忍住不语;现在我要喊叫像产难的妇人,我要急气而喘哮。 For a long time I have been silent; I have kept still, I have restrained Myself. Now I will cry like a woman in travail; I will gasp and pant at the same time. 42:15 我要使大小山冈变为荒场,使其上的花草都枯干;我要使江河变为洲岛,使水池都干涸。 I will lay waste the mountains and hills, And all of their vegetation I will dry up; And I will make the rivers into islands; I will dry up the pools. 42:16 我要引瞎子行不认识的道路,领他们走不知道的途径;我要在他们面前使黑暗变为光明,使弯曲变为平直;这些事我都要为他们行,并不离弃他们。 I will bri
谷中百合
6 days ago3 min read


(每日读经1/7) 以赛亚书 - Isaiah 42.1-13 /附音频
42:1 看哪,我的仆人,我所扶持,我所拣选,我魂所喜悦的;我已将我的灵放在祂身上,祂必将公理宣布与外邦。 Here is My Servant, whom I uphold, My chosen One in whom My soul delights; I have put My Spirit upon Him, And He will bring forth justice to the nations. 42:2 祂不喧嚷,不扬声,也不使街上听见祂的声音。 He will not cry out, nor lift up His voice, Nor make His voice heard in the street. 42:3 压伤的芦苇,祂不折断;将残的火把,祂不吹灭;祂要凭真实将公理宣布出去。 A bruised reed He will not break; And a dimly burning flax He will not extinguish; He will bring forth justice in truth.
谷中百合
7 days ago3 min read


(每日读经1/6) 马太福音 Matthew 2.1-12 /附音频
2:1 在希律王的日子,耶稣生在犹太的伯利恒。看哪,有星象家从东方来到耶路撒冷,说, Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, magi from the east arrived in Jerusalem, 2:2 那生为犹太人之王的在那里?因为祂的星出现的时候,我们看见了,就前来拜祂。 Saying, Where is He who has been born King of the Jews? For we saw His star at its rising and have come to worship Him. 2:3 希律王听见了,就惊慌不安,全耶路撒冷也同他一样。 And when Herod the king heard this, he was troubled and all Jerusalem with him. 2:4 他就召集了所有的祭司长和民间的经学家,向他们查问,基督当生在何处。 An
谷中百合
Jan 52 min read


(每日读经1/5) 以弗所书 - Ephesians 3.1-21 /附音频
3:1 因这缘故,我这为你们外邦人作基督耶稣囚犯的保罗,为你们祈求─ For this cause I Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you, the Gentiles -- 3:2 谅必你们曾听见那为着你们所赐给我,神恩典的管家职分, If indeed you have heard of the stewardship of the grace of God which was given to me for you, 3:3 就是照着启示使我知道这奥秘,正如我前面略略写过的, That by revelation the mystery was made known to me, as I have written previously in brief, 3:4 你们念了,就能藉此明了我对基督的奥秘所有的领悟, By which, in reading it, you can perceive my understanding in the mystery of Chris
谷中百合
Jan 43 min read


(每日读经1/4) 诗篇 Psalm 72.1-20 /附音频
72:1 神阿,求你将你的判断赐给王,将你的公义赐给王的儿子。 O God, give Your judgments to the king, And Your righteousness to the son of the king. 72:2 祂要按公义审判你的民,按公平审判你的穷苦人。 He will judge Your people in righteousness, And Your poor with justice. 72:3 大山小山,都要在公义中给民结出平安的果子。 The mountains will bear peace to the people, And the hills, in righteousness. 72:4 祂必为民中的穷苦人伸冤,拯救穷乏之辈,压碎那欺压人的。 He will judge the poor of the people; He will save the children of the needy And crush the oppressor. 72:5 太阳还存,月亮还在,人要敬畏你,
谷中百合
Jan 33 min read


(每日读经1/3) 以赛亚书 - Isaiah 60.1-22 /附音频
60:1 兴起发光!因为你的光已经来到,耶和华的荣耀已经升起照耀你。 Arise! Shine! For your light has come, And the glory of Jehovah has risen upon you. 60:2 看哪,黑暗要遮盖大地,幽暗要遮盖众民;耶和华却要升起照耀你,祂的荣耀要显在你身上。 For, behold, the darkness will cover the earth, And deep darkness the peoples; But Jehovah will rise upon you, And His glory will be seen upon you. 60:3 列国要来就你的光,君王要来就你升起的光辉。 And nations will come to your light, And kings to the brightness of your rising. 60:4 你举目向四围观看:众人都聚集,来到你这里;你的众子要从远方而来,你的众女也要被怀抱而来。 Lift up
谷中百合
Jan 25 min read


(每日读经1/2) 约翰福音 - John 1.1-18 /附音频
1:1 太初有话,话与神同在,话就是神。 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 1:2 这话太初与神同在。 He was in the beginning with God. 1:3 万物是藉着祂成的;凡已成的,没有一样不是藉着祂成的。 All things came into being through Him, and apart from Him not one thing came into being which has come into being. 1:4 生命在祂里面,这生命就是人的光。 In Him was life, and the life was the light of men. 1:5 光照在黑暗里,黑暗未曾胜过光。 And the light shines in the darkness, and the darkness did not overcome it. 1:6 有一个人,是从神那里差
谷中百合
Jan 13 min read


(每日读经1/1) 诗篇 - Psalm 8.1-9 /附音频
8:1 耶和华我们的主阿,你的名在全地何其尊大;你将你的荣美彰显于天! O Jehovah our Lord, How excellent is Your name In all the earth, You who have set Your glory over the heavens! 8:2 你因敌人的缘故,从婴孩和吃奶的口中,建立了能力,使仇敌和报仇的,闭口无言。 Out of the mouths of babes and sucklings You have established strength Because of Your adversaries, To stop the enemy and the avenger. 8:3 我观看你指头所造的天,并你所陈设的月亮星宿, When I see Your heavens, the works of Your fingers, The moon and the stars, which You have ordained, 8:4 便说,人算什么,你竟顾念他?世人算什么,你竟眷顾
谷中百合
Dec 312 min read


每日读经(第52周) | 在至高之处荣耀归与神,在地上平安临及祂所喜悦的人
编者按 每周选几个固定的时间,和孩子一起读圣经,有诸多的益处: 让孩子在年幼时就熟知神的话; 是很好的亲子经历; 孩子大了之后,你们有更多相同的话题和认定; ... 可根据时间,自由选取“每日读经”中的某一天或几天,因为是节选,所以不是每天必读,而是贵在每周坚持,让我们能熟悉圣经,能常常默想神的话。 编辑的经文加了英文版,可供和不会中文的孩子们一起读。 *其他: thedoorofsheep.com/每日读经 12/22 Genesis 35.1-21 12/23 Micah 4.1–5.1 12/24 2 Samuel 7.1-17 12/25 Luke 2.1-21 12/26 Acts 6.8–7.2a 12/27 Acts 7.54–8.1a 12/28 Psalm 148.1-14 12/29 1 Chronicles 17.16-27 12/30 2 Chronicles 6.1-21 12/31 Numbers 6.22-27 12/ 22 创世记 35:1-21 12/ 23 弥迦书 4:1–5:1 12/ 24 撒母耳记下 7
谷中百合
Dec 21, 20251 min read


(每日读经 12/31) 民数记 Numbers 6.22-27 /附音频
6:22 耶和华对摩西说, Then Jehovah spoke to Moses, saying, 6:23 你要对亚伦和他儿子们说,你们要这样为以色列人祝福,说, Speak to Aaron and to his sons, saying, Thus you shall bless the children of Israel; you shall say to them, 6:24 愿耶和华赐福给你,保护你; Jehovah bless you and keep you; 6:25 愿耶和华使祂的面光照你,赐恩给你; Jehovah make His face shine upon you and be gracious to you; 6:26 愿耶和华向你扬脸,赐你平安。 Jehovah lift up His countenance upon you and give you peace. 6:27 他们要如此将我的名赐给以色列人,好使我赐福给他们。 So shall they put My name upon the childr
谷中百合
Dec 21, 20251 min read


(每日读经 12/30) 历代志下 2 Chronicles 6.1-21 /附音频
6:1 那时所罗门说,耶和华曾说,祂要住在幽暗之中。 Then Solomon said, Jehovah has said that He would dwell in deep darkness. 6:2 但我已经为你建造高大的殿宇,作你永远的居所。 Yet I have built You a lofty house, even a place for You to dwell in forever. 6:3 王转脸为以色列全会众祝福,以色列全会众都站着。 And the king turned about and blessed all the congregation of Israel while all the congregation of Israel stood. 6:4 所罗门说,耶和华以色列的神是当受颂赞的;祂亲口向我父亲大卫说话,也亲手成就了;祂说, And he said, Blessed be Jehovah the God of Israel, who spoke with His mouth to David m
谷中百合
Dec 21, 20255 min read


(每日读经 12/29) 历代志上 1 Chronicles 17.16-27 /附音频
17:16 于是大卫王进去,坐在耶和华面前,说,耶和华神阿,我是谁?我的家算什么,你竟带我到这地步呢? Then King David went and sat before Jehovah; and he said, Who am I, O Jehovah God, and what is my house that You have brought me this far? 17:17 神阿,这在你眼中还看为小事;你又说到你仆人的家至于久远;耶和华神阿,你竟看顾我好像看顾高贵的人。 And this was a small thing in Your sight, O God; but You have spoken of the house of Your servant for a great while to come; and You have regarded me according to the custom for a man of high degree, O Jehovah God. 17:18 对于你给仆人的尊荣,大卫还
谷中百合
Dec 21, 20253 min read


(每日读经 12/28) 诗篇 Psalm 148.1-14 /附音频
148:1 阿利路亚!你们要从天上赞美耶和华,要在高处赞美祂。 Hallelujah! Praise Jehovah from the heavens; Praise Him in the heights. 148:2 祂的众使者都要赞美祂;祂的众军都要赞美祂。 Praise Him, all His angels; Praise Him, all His hosts. 148:3 日头月亮,你们要赞美祂;放光的众星,你们都要赞美祂。 Praise Him, sun and moon; Praise Him, all stars of light. 148:4 诸天的天,和诸天之上的水,你们都要赞美祂。 Praise Him, you heaven of heavens, And you waters that are above the heavens. 148:5 愿这些都赞美耶和华的名;因祂一吩咐,这些便都造成。 Let them praise the name of Jehovah; For He commanded, and they
谷中百合
Dec 21, 20252 min read


(每日读经 12/27) 使徒行传 Acts 7.54–8.1a /附音频
7:54 众人听见这话,心里极其恼怒,就向司提反咬牙切齿。 Now as they heard these things, they were exasperated and gnashed their teeth at him. 7:55 但司提反满有圣灵,定睛望天,看见神的荣耀,又看见耶稣站在神的右边, But being full of the Holy Spirit, he looked intently into heaven and saw the glory of God and Jesus standing at the right hand of God; 7:56 就说,看哪,我看见诸天开了,人子站在神的右边。 And he said, Behold, I see the heavens opened up and the Son of Man standing at the right hand of God. 7:57 众人大声喊叫,捂着耳朵,同心合意的冲向他去, But they cried out with a lou
谷中百合
Dec 21, 20252 min read
bottom of page