top of page
thedoorofsheep.com
Search


(每日读经 7/9) 诗篇 Psalm 119.97-120 /附音频
119:97 我何等爱你的律法,终日不住的默想。 Oh, how I love Your law! All day long it is my musing. 119:98 你的诫命使我比仇敌有智慧,因这些诫命常与我同在。 Your commandments make me wiser than my enemies, For they are always with me. 119:99 我比我所有的师傅更通达,因我默想你的法度。 I have more insight than all my teachers, For Your testimonies are my musing. 119:100 我比年老的更明白,因我守了你的训辞。 I understand more than the aged, For I have kept Your precepts. 119:101 我禁止我的脚走一切的邪路,为要遵守你的话。 I have withheld my feet from every evil way, That I might keep
谷中百合
a few seconds ago3 min read


(每日读经 7/8) 诗篇 Psalm 119.81-96 /附音频
119:81 我的魂因渴想你的救恩以致衰竭;我仰望你的话语。 My soul faints while longing for Your salvation; I hope in Your word. 119:82 我的眼因盼望你的话语以致昏蒙,我说,你几时才安慰我? My eyes faint while longing for Your word, As I say, When will You comfort me? 119:83 我好像烟薰的皮袋,但我不忘记你的律例。 For I have become like a wineskin in the smoke; But I do not forget Your statutes. 119:84 你仆人的日子有多少?你几时才向逼迫我的人施行公理呢? How many are the days of Your servant? When will You execute justice upon my persecutors? 119:85 不依从你律法的骄傲人,为我掘了坑。 The pro
谷中百合
14 hours ago2 min read


(每日读经 7/7) 以赛亚书 Isaiah 55.1-13 /附音频
55:1 喂!你们一切干渴的都当就近水来,没有银钱的也可以来;你们都来,买了吃;不用银钱,不用价值,也来买酒和奶。 Ho! Everyone who thirsts, come to the waters, And you who have no money; Come, buy and eat; Yes, come, buy wine and milk Without money and without price. 55:2 你们为何花钱买那不是食物的,用劳碌得来的买那不能使人饱足的呢?你们要留意听我的话,就能吃那美物,使你们的魂享肥甘得喜乐。 Why do you spend money for what is not bread, And the result of your labor for what does not satisfy? Hear Me attentively, and eat what is good, And let your soul delight itself in fatness. 55:3 你们要到我这里
谷中百合
14 hours ago3 min read


(每日读经 7/6) 马太福音 Matthew 13.1-23 /附音频
13:1 那一天,耶稣从屋子里出来,坐在海边。 On that day Jesus went out of the house and sat beside the sea. 13:2 有好多群众聚集到祂那里,祂只得上船坐下,群众都站在岸上。 And great crowds were gathered to Him, so that He stepped into a boat and sat, and all the crowd stood on the shore. 13:3 祂就用比喻对他们讲许多事,说,看哪,那撒种的出去撒种。 And He spoke many things to them in parables, saying, Behold, the sower went out to sow. 13:4 撒的时候,有的落在路旁,飞鸟来吃尽了。 And as he sowed, some seeds fell beside the way, and the birds came and devoured them....
谷中百合
2 days ago4 min read


(每日读经 7/5) 马太福音 Matthew 12.22-42 /附音频
12:22 当下,有一个鬼附、又瞎又哑的人,被带到耶稣那里;耶稣就治好了他,以致那哑吧又说话,又看见。 Then there was brought to Him one possessed by a demon, blind and dumb, and He healed him, so that the dumb man spoke and saw. 12:23 所有的群众都惊奇,说,莫非这是大卫的子孙么? And all the crowds were amazed and said, Is this not the Son of David? 12:24 法利赛人听见了,却说,这个人赶鬼,无非是靠着鬼王别西卜。 But the Pharisees, hearing this, said, This man does not cast out the demons except by Beelzebul, ruler of the demons. 12:25 耶稣知道他们的心意,就对他们说,凡国自相分争,必至荒凉;凡城或家自相分争,也难站住
谷中百合
3 days ago4 min read


(每日读经 7/4) 马太福音 Matthew 12.1-21 /附音频
12:1 那时,耶稣在安息日从麦地经过,祂的门徒饿了,就掐起麦穗来吃。 At that time Jesus went on the Sabbath through the grainfields. And His disciples became hungry and began to pick ears of grain and eat. 12:2 法利赛人看见,就对祂说,看哪,你的门徒在作安息日不可作的事。 But the Pharisees, seeing this, said to Him, Behold, Your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath. 12:3 耶稣却对他们说,大卫和跟从他的人饥饿之时所作的,你们没有念过么? But He said to them, Have you not read what David did when he became hungry, and those who were with him;...
谷中百合
4 days ago3 min read


(每日读经 7/3) 士师记 Judges 6.19-40 /附音频
6:19 于是基甸去预备了一只山羊羔,用一伊法细面作了无酵饼,将肉放在筐内,把汤盛在壶中,带到橡树下使者那里献上。 So Gideon went and prepared a kid and an ephah of flour in unleavened cakes. He put the flesh in a basket and put the broth in a pot, and he brought it out to Him under the terebinth. And he presented it. 6:20 神的使者对基甸说,将肉和无酵饼放在这磐石上,把汤倒出来。他就这样行了。 And the Angel of God said to him, Take the flesh and the unleavened cakes, and put them on this rock; and pour out the broth. And he did so. 6:21 耶和华的使者伸出手内的杖,杖头挨了肉和无酵饼,就有火从磐石中
谷中百合
5 days ago5 min read


(每日读经 7/2) 士师记 Judges 6.1-18 /附音频
6:1 以色列人又行耶和华眼中看为恶的事,耶和华就把他们交在米甸人手里七年。 Then the children of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah, and Jehovah delivered them into the hand of Midian for seven years. 6:2 米甸人的手压制以色列人;以色列人因米甸人的缘故,就在山中为自己挖穴、挖洞、建造营寨。 And the hand of Midian prevailed against Israel. Because of Midian the children of Israel made for themselves the dens which are in the mountains as well as the caves and the strongholds. 6:3 以色列人每逢撒种之后,米甸人、亚玛力人、和东方人都上来攻打他们, And whenever Israel sowe
谷中百合
5 days ago4 min read


(每日读经 7/1) 歌罗西书 Colossians 3.1-17 /附音频
3:1 所以你们若与基督一同复活,就当寻求在上面的事,那里有基督坐在神的右边。 If therefore you were raised together with Christ, seek the things which are above, where Christ is, sitting at the right hand of God. 3:2 你们要思念在上面的事,不要思念在地上的事。 Set your mind on the things which are above, not on the things which are on the earth. 3:3 因为你们已经死了,你们的生命与基督一同藏在神里面。 For you died, and your life is hidden with Christ in God. 3:4 基督是我们的生命,祂显现的时候,你们也要与祂一同显现在荣耀里。 When Christ our life is manifested, then you also will be manifested
谷中百合
6 days ago3 min read


(每日读经 6/30) 雅歌 Song of Songs 2.8–3.4 /附音频
2:8 听阿,是我良人的声音;看哪,他蹿山越岭而来。 The voice of my beloved! Now he comes, Leaping upon the mountains, Skipping upon the hills. 2:9 我的良人好像羚羊,或像小牡鹿。他站在我们墙壁后,从窗户往里观看,从窗棂往里探视。 My beloved is like a gazelle or a young hart. Now he stands behind our wall; He is looking through the windows, He is glancing through the lattice. 2:10 我良人回应我说,我的佳偶,我的美人,起来,与我同去; My beloved responds and says to me, Rise up, my love, My beauty, and come away; 2:11 因为冬天已过,雨水也止住过去了。 For now the winter is past; The ra
谷中百合
7 days ago3 min read


(每日读经 6/29) 约翰福音 John 21.1-19 /附音频
21:1 这些事以后,耶稣在提比哩亚海边,又向门徒显现如下: After these things Jesus manifested Himself again to the disciples at the Sea of Tiberias. And He manifested Himself in this way: 21:2 有西门彼得,和称为低土马的多马,并加利利的迦拿人拿但业,还有西庇太的两个儿子,又另有两个门徒,都在一处。 Simon Peter and Thomas, called Didymus, and Nathanael from Cana of Galilee and the sons of Zebedee and two others of His disciples were there together. 21:3 西门彼得对他们说,我打鱼去。他们说,我们也和你同去。他们就出去,上了船,那一夜并没有打着什么。 Simon Peter said to them, I am going fishing. They said
谷中百合
Jun 294 min read


(每日读经 6/28) 马太福音 Matthew 11:16-30 /附音频
11:16 但我可把这世代比作什么?好比孩童坐在市场上,招呼另一些孩童说, But to what shall I liken this generation? It is like little children sitting in the marketplaces, who call to the others, 11:17 我们向你们吹笛,你们不跳舞;我们哀歌,你们不捶胸。 And say, We have played the flute to you, and you did not dance; we have sung a dirge, and you did not mourn. 11:18 约翰来了,不吃不喝,人就说,他有鬼附着。 For John came neither eating nor drinking; and they say, He has a demon. 11:19 人子来了,也吃也喝,人又说,看哪,一个贪食好酒的人,一个税吏和罪人的朋友。但智慧从她的行为得称为义。 The Son of Man came
谷中百合
Jun 283 min read


(每日读经 6/27) 马太福音 Matthew 11.1-15 /附音频
11:1 耶稣吩咐完了十二个门徒,就离开那里,在他们的诸城中施教并传道。 And when Jesus had finished giving instructions to His twelve disciples, He departed from there to teach and to preach in their cities. 11:2 这时,约翰在监里听见基督所作的,就要他的门徒带话去, Now when John heard in the prison of the works of the Christ, he sent word through his disciples 11:3 问祂说,那要来者是你么?还是我们该期待别人? And said to Him, Are You the Coming One, or should we expect another? 11:4 耶稣回答他们说,你们去,把所闻所见的报告约翰, And Jesus answered and said to them, Go, report to
谷中百合
Jun 273 min read


(每日读经 6/26) 马太福音 Matthew 10.26-42 /附音频
10:26 所以不要怕他们;因为掩盖的事没有不被揭露的,隐藏的事没有不被人知道的。 Therefore do not fear them; for there is nothing covered which will not be revealed, and hidden which will not be made known. 10:27 我在暗中告诉你们的,你们要在明处说出来;你们耳中所听的,要在房顶上宣扬出来。 What I say to you in the darkness, speak in the light; and what you hear in the ear, proclaim on the housetops. 10:28 不要怕那些杀身体,却不能杀魂的;惟要怕那能把魂和身体都灭在火坑里的。 And do not fear those who kill the body, but are not able to kill the soul; but rather fear Him who is able to des
谷中百合
Jun 263 min read


(每日读经 6/25) 诗篇 Psalm 13.1-6 /附音频
13:1 耶和华阿,你忘记我要到几时呢?要到永远么?你掩面不顾我要到几时呢? How long, O Jehovah? Will You forget me continually? How long will You hide Your face from me? 13:2 我魂里筹算,心里终日愁苦,要到几时呢?我的仇敌高居我上,要到几时呢? How long will I bear concern in my soul And sorrow in my heart day after day? How long will my enemy be exalted over me? 13:3 耶和华我的神阿,求你看顾我,应允我;求你使我眼目光明,免得我沉睡至死; Consider and answer me, O Jehovah my God; Enlighten my eyes lest I sleep the sleep of death, 13:4 免得我的仇敌说,我胜过了他;免得我的敌人在我摇动的时候欢乐。 Lest my enemy s
谷中百合
Jun 251 min read


(每日读经 6/24) 路加福音 Luke 1.57-80 /附音频
1:57 以利沙伯的产期到了,就生了一个儿子。 Now the time was fulfilled for Elizabeth to give birth, and she bore a son. 1:58 邻里亲族听见主向她大施怜悯,就和她一同欢乐。 And her neighbors and relatives heard that the Lord had magnified His mercy with her, and they rejoiced with her. 1:59 到了第八日,他们来要给孩子行割礼,并有意照他父亲的名字,叫他撒迦利亚。 And on the eighth day they came to circumcise the little child, and they tried to call him after the name of his father, Zachariah. 1:60 但他母亲说,不可,要叫他约翰。 Yet his mother answered and said, No, but he
谷中百合
Jun 213 min read


(每日读经 6/23) 罗马书 Romans 6.12-23 /附音频
6:12 所以不要让罪在你们必死的身体里作王,使你们顺从身体的私欲, Do not let sin therefore reign in your mortal body so that you obey the body's lusts; 6:13 也不要将你们的肢体献给罪作不义的兵器;倒要像从死人中活过来的人,将自己献给神,并将你们的肢体献给神作义的兵器。 Neither present your members as weapons of unrighteousness to sin, but present yourselves to God as alive from the dead, and your members as weapons of righteousness to God. 6:14 罪必不能作主管辖你们,因你们不在律法之下,乃在恩典之下。 For sin will not lord it over you, for you are not under the law but under grace....
谷中百合
Jun 202 min read


(每日读经 6/22) 列王记下 2 Kings 4.18-37 /附音频
4:18 孩子渐渐长大,一日出到他父亲和收割的人那里; And when the child grew up, one day he went out to his father among the reapers; 4:19 他对父亲说,我的头阿!我的头阿!他父亲对仆人说,把他抱到他母亲那里。 And he said to his father, My head! My head! And he said to his attendant, Carry him to his mother. 4:20 仆人把他抱去,交给他母亲;孩子坐在母亲的膝上,到晌午就死了。 And when he had carried him in and brought him to his mother, the child lay upon her lap until noon, then died. 4:21 他母亲抱他上了楼,将他放在神人的床上,把他关在里面,就出来, And she went up and laid him on the bed of the
谷中百合
Jun 204 min read


(每日读经 6/21) 列王记下 2 Kings 4.1-17 /附音频
4:1 有一个申言者门徒的妻子哀求以利沙说,你仆人我丈夫死了,他敬畏耶和华是你知道的。现在有债主来,要取我两个儿子作他的奴仆。 Now a certain woman from among the wives of the sons of the prophets cried out to Elisha, saying, Your servant my husband is dead, and you know that your servant feared Jehovah. And the creditor has come to take my two children to himself as servants. 4:2 以利沙问她说,我可以为你作什么呢?你告诉我,你家里有什么? And Elisha said to her, What shall I do for you? Tell me, what do you have in your house? And she said, Your servant has nothing a
谷中百合
Jun 204 min read


(每日读经 6/20) 创世记 Genesis 22.1-19 /附音频
22:1 这些事以后,神试验亚伯拉罕,对他说,亚伯拉罕。他说,我在这里。 Now after these things God tested Abraham and said to him, Abraham. And he said, Here I am. 22:2 神说,你带着你的儿子,就是你独生的儿子,你所爱的以撒,往摩利亚地去,在我所要指示你的山上,把他献为燔祭。 And He said, Take now your son, your only son, whom you love, Isaac, and go to the land of Moriah and offer him there as a burnt offering on one of the mountains of which I will tell you. 22:3 亚伯拉罕清早起来,备上驴,带着两个仆人和他儿子以撒,也劈好了燔祭的柴,就起身往神所指示他的地方去。 And Abraham rose early in the morning and saddled
谷中百合
Jun 204 min read
bottom of page