top of page
thedoorofsheep.com
Search


(每日读经1/11) 马太福音 Matthew 2.13-23 /附音频
2:13 他们离开以后,看哪,有主的使者向约瑟梦中显现,说,起来,带着孩子和祂母亲逃往埃及,留在那里,等我吩咐你,因为希律要寻找孩子,好除灭祂。 Now when they had departed, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph, saying, Arise, take the child and His mother and flee into Egypt, and stay there until I tell you; for Herod is going to seek the child to destroy Him. 2:14 约瑟就起来,趁夜带着孩子和祂母亲往埃及去, And he arose and took the child and His mother by night and departed into Egypt, 2:15 留在那里,直到希律死了。这是要应验主藉着申言者所说的,说,“我从埃及召出我的儿子来。” And was th
谷中百合
Jan 103 min read


(每日读经1/10) 耶利米书 - Jeremiah 31.1-22 /附视频
31:1 耶和华说,那时我必作以色列各家族的神,他们必作我的子民。 At that time, declares Jehovah, I will be the God of all the families of Israel, and they will be My people. 31:2 耶和华如此说,脱离刀剑的民,就是以色列人,当我去使他享安息的时候,他在旷野蒙了恩眷。 Thus says Jehovah, The people who survived the sword Found favor in the wilderness-Even Israel, when I went to give him rest. 31:3 耶和华从远方向我显现,说,我以永远的爱爱了你,因此我以慈爱吸引了你。 Jehovah appeared to me from afar, saying, Indeed I have loved you with an eternal love, Therefore I have drawn you with lov
谷中百合
Jan 95 min read


(每日读经1/9) 马太福音 - Matthew 3.1-17 /附音频
3:1 那时,施浸者约翰出来,在犹太的旷野传道说, Now in those days John the Baptist appeared, preaching in the wilderness of Judea 3:2 你们要悔改,因为诸天的国已经临近了。 And saying, Repent, for the kingdom of the heavens has drawn near. 3:3 这人就是那藉着申言者以赛亚所说的,说,“在旷野有人声喊着:预备主的道路,修直祂的途径。” For this is he who was spoken of through Isaiah the prophet, saying, "A voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of the Lord; make straight His paths.'' 3:4 约翰身穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫野蜜。 Now this John had his garment of came
谷中百合
Jan 83 min read


(每日读经1/8) 以赛亚书 - Isaiah 42.14-25 /附音频
42:14 我许久静默不言,忍住不语;现在我要喊叫像产难的妇人,我要急气而喘哮。 For a long time I have been silent; I have kept still, I have restrained Myself. Now I will cry like a woman in travail; I will gasp and pant at the same time. 42:15 我要使大小山冈变为荒场,使其上的花草都枯干;我要使江河变为洲岛,使水池都干涸。 I will lay waste the mountains and hills, And all of their vegetation I will dry up; And I will make the rivers into islands; I will dry up the pools. 42:16 我要引瞎子行不认识的道路,领他们走不知道的途径;我要在他们面前使黑暗变为光明,使弯曲变为平直;这些事我都要为他们行,并不离弃他们。 I will bri
谷中百合
Jan 73 min read


(每日读经1/7) 以赛亚书 - Isaiah 42.1-13 /附音频
42:1 看哪,我的仆人,我所扶持,我所拣选,我魂所喜悦的;我已将我的灵放在祂身上,祂必将公理宣布与外邦。 Here is My Servant, whom I uphold, My chosen One in whom My soul delights; I have put My Spirit upon Him, And He will bring forth justice to the nations. 42:2 祂不喧嚷,不扬声,也不使街上听见祂的声音。 He will not cry out, nor lift up His voice, Nor make His voice heard in the street. 42:3 压伤的芦苇,祂不折断;将残的火把,祂不吹灭;祂要凭真实将公理宣布出去。 A bruised reed He will not break; And a dimly burning flax He will not extinguish; He will bring forth justice in truth.
谷中百合
Jan 63 min read


(每日读经1/6) 马太福音 Matthew 2.1-12 /附音频
2:1 在希律王的日子,耶稣生在犹太的伯利恒。看哪,有星象家从东方来到耶路撒冷,说, Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, magi from the east arrived in Jerusalem, 2:2 那生为犹太人之王的在那里?因为祂的星出现的时候,我们看见了,就前来拜祂。 Saying, Where is He who has been born King of the Jews? For we saw His star at its rising and have come to worship Him. 2:3 希律王听见了,就惊慌不安,全耶路撒冷也同他一样。 And when Herod the king heard this, he was troubled and all Jerusalem with him. 2:4 他就召集了所有的祭司长和民间的经学家,向他们查问,基督当生在何处。 An
谷中百合
Jan 52 min read


(每日读经1/5) 以弗所书 - Ephesians 3.1-21 /附音频
3:1 因这缘故,我这为你们外邦人作基督耶稣囚犯的保罗,为你们祈求─ For this cause I Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you, the Gentiles -- 3:2 谅必你们曾听见那为着你们所赐给我,神恩典的管家职分, If indeed you have heard of the stewardship of the grace of God which was given to me for you, 3:3 就是照着启示使我知道这奥秘,正如我前面略略写过的, That by revelation the mystery was made known to me, as I have written previously in brief, 3:4 你们念了,就能藉此明了我对基督的奥秘所有的领悟, By which, in reading it, you can perceive my understanding in the mystery of Chris
谷中百合
Jan 43 min read


(每日读经1/4) 诗篇 Psalm 72.1-20 /附音频
72:1 神阿,求你将你的判断赐给王,将你的公义赐给王的儿子。 O God, give Your judgments to the king, And Your righteousness to the son of the king. 72:2 祂要按公义审判你的民,按公平审判你的穷苦人。 He will judge Your people in righteousness, And Your poor with justice. 72:3 大山小山,都要在公义中给民结出平安的果子。 The mountains will bear peace to the people, And the hills, in righteousness. 72:4 祂必为民中的穷苦人伸冤,拯救穷乏之辈,压碎那欺压人的。 He will judge the poor of the people; He will save the children of the needy And crush the oppressor. 72:5 太阳还存,月亮还在,人要敬畏你,
谷中百合
Jan 33 min read


(每日读经1/3) 以赛亚书 - Isaiah 60.1-22 /附音频
60:1 兴起发光!因为你的光已经来到,耶和华的荣耀已经升起照耀你。 Arise! Shine! For your light has come, And the glory of Jehovah has risen upon you. 60:2 看哪,黑暗要遮盖大地,幽暗要遮盖众民;耶和华却要升起照耀你,祂的荣耀要显在你身上。 For, behold, the darkness will cover the earth, And deep darkness the peoples; But Jehovah will rise upon you, And His glory will be seen upon you. 60:3 列国要来就你的光,君王要来就你升起的光辉。 And nations will come to your light, And kings to the brightness of your rising. 60:4 你举目向四围观看:众人都聚集,来到你这里;你的众子要从远方而来,你的众女也要被怀抱而来。 Lift up
谷中百合
Jan 25 min read


(每日读经1/2) 约翰福音 - John 1.1-18 /附音频
1:1 太初有话,话与神同在,话就是神。 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 1:2 这话太初与神同在。 He was in the beginning with God. 1:3 万物是藉着祂成的;凡已成的,没有一样不是藉着祂成的。 All things came into being through Him, and apart from Him not one thing came into being which has come into being. 1:4 生命在祂里面,这生命就是人的光。 In Him was life, and the life was the light of men. 1:5 光照在黑暗里,黑暗未曾胜过光。 And the light shines in the darkness, and the darkness did not overcome it. 1:6 有一个人,是从神那里差
谷中百合
Jan 13 min read


(每日读经1/1) 诗篇 - Psalm 8.1-9 /附音频
8:1 耶和华我们的主阿,你的名在全地何其尊大;你将你的荣美彰显于天! O Jehovah our Lord, How excellent is Your name In all the earth, You who have set Your glory over the heavens! 8:2 你因敌人的缘故,从婴孩和吃奶的口中,建立了能力,使仇敌和报仇的,闭口无言。 Out of the mouths of babes and sucklings You have established strength Because of Your adversaries, To stop the enemy and the avenger. 8:3 我观看你指头所造的天,并你所陈设的月亮星宿, When I see Your heavens, the works of Your fingers, The moon and the stars, which You have ordained, 8:4 便说,人算什么,你竟顾念他?世人算什么,你竟眷顾
谷中百合
Dec 312 min read


每日读经(第52周) | 在至高之处荣耀归与神,在地上平安临及祂所喜悦的人
编者按 每周选几个固定的时间,和孩子一起读圣经,有诸多的益处: 让孩子在年幼时就熟知神的话; 是很好的亲子经历; 孩子大了之后,你们有更多相同的话题和认定; ... 可根据时间,自由选取“每日读经”中的某一天或几天,因为是节选,所以不是每天必读,而是贵在每周坚持,让我们能熟悉圣经,能常常默想神的话。 编辑的经文加了英文版,可供和不会中文的孩子们一起读。 *其他: thedoorofsheep.com/每日读经 12/22 Genesis 35.1-21 12/23 Micah 4.1–5.1 12/24 2 Samuel 7.1-17 12/25 Luke 2.1-21 12/26 Acts 6.8–7.2a 12/27 Acts 7.54–8.1a 12/28 Psalm 148.1-14 12/29 1 Chronicles 17.16-27 12/30 2 Chronicles 6.1-21 12/31 Numbers 6.22-27 12/ 22 创世记 35:1-21 12/ 23 弥迦书 4:1–5:1 12/ 24 撒母耳记下 7
谷中百合
Dec 21, 20251 min read


(每日读经 12/31) 民数记 Numbers 6.22-27 /附音频
6:22 耶和华对摩西说, Then Jehovah spoke to Moses, saying, 6:23 你要对亚伦和他儿子们说,你们要这样为以色列人祝福,说, Speak to Aaron and to his sons, saying, Thus you shall bless the children of Israel; you shall say to them, 6:24 愿耶和华赐福给你,保护你; Jehovah bless you and keep you; 6:25 愿耶和华使祂的面光照你,赐恩给你; Jehovah make His face shine upon you and be gracious to you; 6:26 愿耶和华向你扬脸,赐你平安。 Jehovah lift up His countenance upon you and give you peace. 6:27 他们要如此将我的名赐给以色列人,好使我赐福给他们。 So shall they put My name upon the childr
谷中百合
Dec 21, 20251 min read


(每日读经 12/30) 历代志下 2 Chronicles 6.1-21 /附音频
6:1 那时所罗门说,耶和华曾说,祂要住在幽暗之中。 Then Solomon said, Jehovah has said that He would dwell in deep darkness. 6:2 但我已经为你建造高大的殿宇,作你永远的居所。 Yet I have built You a lofty house, even a place for You to dwell in forever. 6:3 王转脸为以色列全会众祝福,以色列全会众都站着。 And the king turned about and blessed all the congregation of Israel while all the congregation of Israel stood. 6:4 所罗门说,耶和华以色列的神是当受颂赞的;祂亲口向我父亲大卫说话,也亲手成就了;祂说, And he said, Blessed be Jehovah the God of Israel, who spoke with His mouth to David m
谷中百合
Dec 21, 20255 min read


(每日读经 12/29) 历代志上 1 Chronicles 17.16-27 /附音频
17:16 于是大卫王进去,坐在耶和华面前,说,耶和华神阿,我是谁?我的家算什么,你竟带我到这地步呢? Then King David went and sat before Jehovah; and he said, Who am I, O Jehovah God, and what is my house that You have brought me this far? 17:17 神阿,这在你眼中还看为小事;你又说到你仆人的家至于久远;耶和华神阿,你竟看顾我好像看顾高贵的人。 And this was a small thing in Your sight, O God; but You have spoken of the house of Your servant for a great while to come; and You have regarded me according to the custom for a man of high degree, O Jehovah God. 17:18 对于你给仆人的尊荣,大卫还
谷中百合
Dec 21, 20253 min read


(每日读经 12/28) 诗篇 Psalm 148.1-14 /附音频
148:1 阿利路亚!你们要从天上赞美耶和华,要在高处赞美祂。 Hallelujah! Praise Jehovah from the heavens; Praise Him in the heights. 148:2 祂的众使者都要赞美祂;祂的众军都要赞美祂。 Praise Him, all His angels; Praise Him, all His hosts. 148:3 日头月亮,你们要赞美祂;放光的众星,你们都要赞美祂。 Praise Him, sun and moon; Praise Him, all stars of light. 148:4 诸天的天,和诸天之上的水,你们都要赞美祂。 Praise Him, you heaven of heavens, And you waters that are above the heavens. 148:5 愿这些都赞美耶和华的名;因祂一吩咐,这些便都造成。 Let them praise the name of Jehovah; For He commanded, and they
谷中百合
Dec 21, 20252 min read


(每日读经 12/27) 使徒行传 Acts 7.54–8.1a /附音频
7:54 众人听见这话,心里极其恼怒,就向司提反咬牙切齿。 Now as they heard these things, they were exasperated and gnashed their teeth at him. 7:55 但司提反满有圣灵,定睛望天,看见神的荣耀,又看见耶稣站在神的右边, But being full of the Holy Spirit, he looked intently into heaven and saw the glory of God and Jesus standing at the right hand of God; 7:56 就说,看哪,我看见诸天开了,人子站在神的右边。 And he said, Behold, I see the heavens opened up and the Son of Man standing at the right hand of God. 7:57 众人大声喊叫,捂着耳朵,同心合意的冲向他去, But they cried out with a lou
谷中百合
Dec 21, 20252 min read


(每日读经 12/26) 使徒行传 Acts 6.8–7.2a /附音频
6:8 司提反满有恩典和能力,在民间行了大奇事和神迹。 And Stephen, full of grace and power, did great wonders and signs among the people. 6:9 当时有一些称为利百地拿会堂的人,并古利奈、亚力山大、基利家、和亚西亚等各处会堂的人都起来,和司提反辩论。 But some of those of the synagogue which is called the synagogue of the Libertines and of the Cyrenians and of the Alexandrians and of those from Cilicia and Asia rose up and disputed with Stephen; 6:10 司提反凭智慧和那灵说话,他们抵挡不住。 Yet they were not able to withstand the wisdom and the Spirit with which he spoke....
谷中百合
Dec 21, 20252 min read


(每日读经 12/25) 路加福音 Luke 2.1-21 /附音频
2:1 那些日子,该撒亚古士督出了一道诏谕,叫普天下的人都申报户口。 And in those days a decree went out from Caesar Augustus for a census to be taken of all the inhabited earth. 2:2 这是第一次的户口申报,是在居里扭作叙利亚总督的时候举行的。 This was the first census that took place when Quirinius governed Syria. 2:3 众人各归各城,去申报户口。 And all went to be registered, each to his own city. 2:4 约瑟也从加利利的拿撒勒城上犹太去,到了大卫的城,名叫伯利恒,因他本是大卫一家一族的人, And Joseph also went up from Galilee out of the city of Nazareth into Judea, to David's city, which is called
谷中百合
Dec 21, 20253 min read


(每日读经 12/24) 撒母耳记下 2 Samuel 7.1-17 /附音频
7:1 王住在自己宫中,耶和华使他得安息,不被四围一切仇敌扰乱。 And as the king dwelt in his house and Jehovah gave him rest all around from all his enemies, 7:2 那时,王对申言者拿单说,看哪,我住在香柏木的宫中,神的约柜反倒住在幔子里。 The king said to Nathan the prophet, See now, I dwell in a house of cedar, but the Ark of God dwells within curtains. 7:3 拿单对王说,凡你心中所想的,只管去作,因为耶和华与你同在。 And Nathan said to the king, All that is in your heart go and do, for Jehovah is with you. 7:4 当夜,耶和华的话临到拿单,说, And in that night the word of Jehovah came to Na
谷中百合
Dec 21, 20254 min read
bottom of page