12日头正落的时候,亚伯兰沉沉地睡了。忽然有惊人的大黑暗落在他身上。
1、日出
日头(שֶׁמֶשׁ)这个概念在圣经中第一次出现,或者你可以在属灵的意义上称之为人类第一场日出。这个名词在创世纪15:17重复出现。而其动词含义是to be brilliant。这里翻作“正落”的动词是בּוֹא,这个动词 的基本含义是to go in, enter, come, go, come in;to be brought, brought in等。因此,我个人对这句话的解释正相反:不是日头正落的时候,而是日头正升起的时候。
尽管17节用的也是这个动词,但由于“天黑”的修饰,那里可以指向日落。而这样的解释也有上文(5)和下文(18)的支持。也正是因为亚伯兰一夜未眠,所以清晨他才“沉沉地睡了”。这符合人之常情。我们首先可以注意到这样一个事实:亚伯兰预备献祭之后,有一段很长的时间神才“显现”。我们献上祷告之后,上帝有他回应的时间。
2、软弱
人不一定都有耐心等候神。于是“亚伯兰沉沉地睡了”。亚伯兰连夜或趁着熹微的晨光将一切牺牲都预备好了,等候着日出(诗篇19:1-11)。但人是软弱的,在上帝显现之前,“亚伯兰沉沉地睡了”。一方面一夜未眠,另一方面屠宰牛羊预备祭牲必然十分劳累。וְתַרְדֵּמָה נָפְלָה עַל־אַבְרָם,a deep sleep fell upon Abram。
这里没有说亚伯兰自己睡了,而是说沉睡降落在亚伯兰身上。这里对沉睡用了拟人的说法。亚伯兰自己并不愿意入睡,但不能抵挡沉睡女士(תַּרְדֵּמָה,deep sleep, trance;阴性名词)的来袭。这也让我们从中学习谦卑:没有谁的肉体比谁的肉体更强大,这种肉身的软弱是人性靠自己根本不能抗拒的。
借此我们可以重读马太福音26:39-46:
“39他就稍往前走,俯伏在地祷告说,我父阿,倘若可行,求你叫这杯离开我。然而不要照我的意思,只要照你的意思。40来到门徒那里,见他们睡着了,就对彼得说,怎么样,你们不能同我儆醒片时吗?41总要儆醒祷告,免得入了迷惑。你们心灵固然愿意,肉体却软弱了。42第二次又去祷告说,我父阿,这杯若不能离开我,必要我喝,就愿你的意旨成全。43又来见他们睡着了,因为他们的眼睛困倦。44耶稣又离开他们去了。第三次祷告,说的话还是与先前一样。45于是来到门徒那里,对他们说,现在你们仍然睡觉安歇吧。(吧或作吗)时候到了,人子被卖在罪人手里了。46起来,我们走吧。看哪,卖我的人近了”。
不仅如此,תַּרְדֵּמָה首先出现在创世纪2:21,“21耶和华神使他沉睡,他就睡了。于是取下他的一条肋骨,又把肉合起来。22耶和华神就用那人身上所取的肋骨,造成一个女人,领她到那人跟前”。动词נָפַל(to fall, lie, be cast down, fail)也同时出现在创世纪2:21与创世纪15:12。
我们应该怎样理解这两者之间的联系呢?一方面,在亚当和亚伯兰沉睡的过程中,夏娃或新妇正在被建造,产难正在发生。另一方面,夏娃或以色列或教会的诞生,与亚当和亚伯兰都没有关系。
至少,他们只是无用的仆人,不能褫夺基督的功绩和荣耀。而下文让我们看见,一场苦难正在等候以色列人,而以色列人正是通过出埃及的产难,藉着逾越节的羔羊,被建造成一个民族——上帝的选民。
3、黑暗
日出与黑暗在这一节经文中形成强烈的对比。神藉着黑云降临,常指审判降临(撒母耳记下22:10;诗篇18:9;耶利米哀歌2:1,3:44等)。动词נָפַל在这里重复使用。这个平行关系(连同介词עַל)似乎要表明:正是由于选民自己的软弱,才赢得了黑暗的惩罚——亚伯兰的后裔会像亚伯兰一样陷入肉身的软弱,结果沦陷埃及。
中文没有将וְהִנֵּה翻出来:and behold,看哪!אֵימָה חֲשֵׁכָה גְדֹלָה,an horror of great darkness。אֵימָה与上文的沉睡都是阴性名词:Terror, dread,恐惧(出埃及记15:16等)。
而另外两个字是修饰恐惧的:大(גְדֹלָה)黑暗(חֲשֵׁכָה)的恐惧。חֲשֵׁכָה也是阴性名词。我们肉身的软弱,不仅赢得了恐惧,也赢得了黑暗。但在基督里,黎明中的大黑暗也是一场产难(约翰福音8:1-12)。
————————————
其他相关内容:thedoorofsheep.com/圣经讲章
Comentarios