top of page
  • 谷中百合

(每日读经 3/4) 马可福音 - Mark 8.27-9.1

8:27 耶稣和门徒出去,往该撒利亚腓立比的村庄去。祂在路上问门徒说,人说我是谁?

And Jesus and His disciples went out into the villages of Caesarea Philippi. And on the way He questioned His disciples, saying to them, Who do men say that I am?

8:28 他们对祂说,有人说是施浸者约翰,另有人说是以利亚,还有别人说是申言者中的一位。

And they told Him, saying, John the Baptist; and others, Elijah; but others, one of the prophets.

8:29 祂问他们说,你们说我是谁?彼得回答祂说,你是基督。

And He questioned them, But you, who do you say that I am? Peter answered and said to Him, You are the Christ!

8:30 祂就严正的警告他们,不要把祂的事告诉人。

And He charged them not to tell anyone concerning Him.

8:31 于是祂教训他们说,人子必须受许多的苦,被长老、祭司长和经学家弃绝,并且被杀,过三天复活。

And He began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders and the chief priests and the scribes and be killed and after three days rise.

8:32 耶稣明明的说这话,彼得就拉祂到一边,责劝祂。

And He spoke this word openly. And Peter took Him aside and began to rebuke Him.

8:33 耶稣转过身来,看着门徒,责备彼得说,撒但,退我后面去吧!因为你不思念神的事,只思念人的事。

But turning around and looking at His disciples, He rebuked Peter and said, Get behind Me, Satan! For you are not setting your mind on the things of God, but on the things of men.

8:34 于是耶稣叫群众同祂的门徒来,对他们说,若有人要跟从我,就当否认己,背起他的十字架,并跟从我。

And He called the crowd to Him with His disciples and said to them, If anyone wants to follow after Me, let him deny himself and take up his cross and follow Me.

8:35 因为凡要救自己魂生命的,必丧失魂生命;凡为我和福音丧失自己魂生命的,必救了魂生命。

For whoever wants to save his soul-life shall lose it; but whoever will lose his soul-life for My sake and the gospel's shall save it.

8:36 人就是赚得全世界,赔上自己的魂生命,有什么益处?

For what does it profit a man to gain the whole world and forfeit his soul-life?

8:37 人还能拿什么换自己的魂生命?

For what could a man give in exchange for his soul-life?

8:38 凡在这淫乱罪恶的世代,把我和我的话当作可耻的,人子在祂父的荣耀里,同着圣天使来临的时候,也要把那人当作可耻的。

For whoever is ashamed of Me and of My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him when He comes in the glory of His Father with the holy angels.

9:1 耶稣又对他们说,我实在告诉你们,站在这里的,有人还没有尝到死味,必看见神的国带着能力来临。

And He said to them, Truly I say to you, there are some of those standing here who shall by no means taste death until they see the kingdom of God having come in power.

36 views0 comments

Recent Posts

See All
bottom of page