(每日读经 5/10) 使徒行传 Acts 16.16-34 /附音频
- 谷中百合
- May 3
- 3 min read
Updated: May 10
16:16 后来,我们往那祷告的地方去,有一个使女迎面而来,她有巫觋的灵附着,行占卜,叫她的主人们大得财利。
And as we were going to the place of prayer, a certain slave girl having a spirit of Python met us, who brought her masters much profit by divining.
16:17 她跟随保罗和我们,喊着说,这些人是至高神的奴仆,向你们宣传救人的道路。
This woman followed after Paul and us and cried out, saying, These men are slaves of the Most High God, who announce to you a way of salvation.
16:18 她一连多日都这样作,保罗就十分厌烦,转身对那巫觋的灵说,我在耶稣基督的名里,吩咐你从她身上出来。那巫觋的灵当时就出来了。
And she did this for many days. But Paul was greatly disturbed; and turning, he said to the spirit, I charge you in the name of Jesus Christ to come out of her. And it came out that very hour.
16:19 使女的主人们见自己得利的指望没有了,便揪住保罗和西拉,拉到市场上首领面前;
But when her masters saw that their hope of profit had gone out, they laid hold of Paul and Silas and dragged them into the marketplace before the rulers.
16:20 又把他们带到官长那里,说,这些人原是犹太人,竟骚扰我们的城,
And when they had brought them to the magistrates, they said, These men, being Jews, are throwing our city into confusion,
16:21 宣传我们罗马人所不可受,也不可行的规矩。
And they are announcing customs which are not lawful for us, being Romans, to accept or do.
16:22 群众就一同起来攻击他们,官长剥了他们的衣服,吩咐人用棍子打。
And the crowd rose up together against them, and the magistrates tore off their garments and ordered some to beat them with rods.
16:23 打了许多棍,便将他们下在监里,嘱咐禁卒看守妥当。
And when they had laid many stripes upon them, they threw them into prison, charging the jailer to keep them securely,
16:24 禁卒领了这样的命令,就把他们下在内监,两脚上妥了木狗。
Who, having received such a charge, threw them into the inner prison and secured their feet in the stocks.
16:25 约在半夜,保罗和西拉祷告唱诗赞美神,众囚犯也侧耳听他们。
And about midnight Paul and Silas, while praying, sang hymns of praise to God; and the prisoners were listening to them.
16:26 忽然地大震动,甚至监牢的地基都摇动了,监门立刻全开,众囚犯的锁链也都松开了。
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison house were shaken. And instantly all the doors were opened and everyone's bonds were unfastened.
16:27 禁卒醒来,看见监门开了,以为囚犯已经逃走,就拔刀想要自杀。
And the jailer, waking up out of his sleep and seeing the doors of the prison opened, drew his sword and was about to do away with himself, supposing that the prisoners had escaped.
16:28 保罗大声呼叫说,不要伤害自己,我们都在这里。
But Paul called out with a loud voice, saying, Do no harm to yourself, for we are all here.
16:29 禁卒叫人拿灯来,就冲进去,战战兢兢的俯伏在保罗、西拉面前;
And the jailer asked for lights and rushed in; and trembling, he fell down before Paul and Silas.
16:30 又领他们出来,说,先生们,我当怎样行才可以得救?
And leading them outside, he said, Sirs, what must I do to be saved?
16:31 他们说,当信靠主耶稣,你和你一家都必得救。
And they said, Believe on the Lord Jesus, and you shall be saved, you and your household.
16:32 他们就把主的话,讲给他同他全家的人听。
And they spoke the word of God to him together with all those in his house.
16:33 当夜,就在那时,禁卒把他们带去,洗他们的伤,他和属乎他的人,立即都受了浸。
And he took them with him in that very hour of the night and washed their wounds. And he was baptized immediately, he and all his household.
16:34 于是禁卒领他们上去,到他的家里,给他们摆上饭,他和全家因为信了神,就都欢腾。
And he brought them up into his house and set a table before them; and he exulted because he had believed in God with all his household.
_______________
微信加好友“xcx381112”,
可每天在朋友圈收到当天的读经内容。
更多内容:
Comentários