top of page
  • 谷中百合

(每日读经1/22) 哥林多前书 - 1 Corinthians 1.1-17 /附音频


1:1 凭神旨意,蒙召作基督耶稣使徒的保罗,和弟兄所提尼,

Paul, a called apostle of Christ Jesus through the will of God, and Sosthenes the brother,

1:2 写信给在哥林多神的教会,就是给在基督耶稣里被圣别,蒙召的圣徒,同着所有在各处呼求我们主耶稣基督之名的人;祂是他们的,也是我们的;

To the church of God which is in Corinth, to those who have been sanctified in Christ Jesus, the called saints, with all those who call upon the name of our Lord Jesus Christ in every place, who is theirs and ours:

1:3 愿恩典与平安,从神我们的父,并主耶稣基督归与你们。

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

1:4 我因神在基督耶稣里所赐给你们的恩典,常常为你们感谢我的神,

I thank my God always concerning you based upon the grace of God which was given to you in Christ Jesus,

1:5 因为你们在基督里,在一切的发表和知识上,样样都得以富足,

That in everything you were enriched in Him, in all utterance and all knowledge,

1:6 正如我们为基督所作的见证,在你们里面得以坚固,

Even as the testimony of Christ was confirmed in you,

1:7 以致你们在恩赐上一无所缺,热切等待我们主耶稣基督的显现;

So that you do not lack in any gift, eagerly awaiting the revelation of our Lord Jesus Christ,

1:8 祂也必坚固你们到底,使你们在我们主耶稣基督的日子无可指责。

Who will also confirm you until the end unreprovable in the day of our Lord Jesus Christ.

1:9 神是信实的,你们乃是为祂所召,进入了祂儿子我们主耶稣基督的交通。

God is faithful, through whom you were called into the fellowship of His Son, Jesus Christ our Lord.

1:10 弟兄们,我藉我们主耶稣基督的名,恳求你们都说一样的话,你们中间也不可有分裂,只要在一样的心思和一样的意见里,彼此和谐。

Now I beseech you, brothers, through the name of our Lord Jesus Christ, that you all speak the same thing and that there be no divisions among you, but that you be attuned in the same mind and in the same opinion.

1:11 因为,我的弟兄们,革来氏家里的人曾对我提到你们的事,说你们中间有争竞。

For it has been made clear to me concerning you, my brothers, by those of the household of Chloe, that there are strifes among you.

1:12 我是说,你们各人说,我是属保罗的,我是属亚波罗的,我是属矶法的,我是属基督的。

Now I mean this, that each of you says, I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ.

1:13 基督是分开的么?保罗为你们钉了十字架么?或者你们是浸入保罗的名里么?

Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized into the name of Paul?

1:14 我感谢神,除了基利司布并该犹以外,我没有浸过你们一个人,

I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,

1:15 免得有人说,你们是浸入我的名里。

That no one may say that you were baptized into my name.

1:16 我也浸过司提反家;此外浸过别人没有,我就记不得了。

And I did baptize the household of Stephanas also; beyond that I do not know if I baptized any other.

1:17 基督差遣我,原不是为施浸,乃是为传福音;并不用言论的智慧,免得基督的十字架落了空。

For Christ did not send me to baptize but to announce the gospel, not in wisdom of speech that the cross of Christ may not be made void.





83 views0 comments


bottom of page