top of page
  • 谷中百合

(每日读经1/29) 哥林多前书 - 1 Corinthians 1.18-31 /附音频


1:18 因为十字架的话,对那正在灭亡的人为愚拙,对我们正在得救的人却为神的大能。

For the word of the cross is to those who are perishing foolishness, but to us who are being saved it is the power of God.

1:19 因为经上记着:“我要灭绝智慧人的智慧,废弃通达人的通达。”

For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, and the understanding of those who understand I will set aside.''

1:20 智慧人在哪里?经学家在哪里?这世代的辩士在哪里?神岂不是使世上的智慧成为愚拙么?

Where is the wise? Where is the scribe? Where is the disputer of this age? Has not God made the wisdom of the world foolish?

1:21 既然照着神的智慧,世人凭自己的智慧,未曾认识神,神就乐意藉着所传之事的愚拙,拯救那些信的人。

For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not know God, God was well pleased through the foolishness of the preaching to save those who believe.

1:22 犹太人是求神迹,希利尼人是寻求智慧,

For indeed Jews require signs and Greeks seek wisdom,

1:23 我们却是传扬钉十字架的基督,对犹太人为绊脚石,对外邦人为愚拙;

But we preach Christ crucified, to Jews a stumbling block, and to Gentiles foolishness,

1:24 但对那蒙召的,无论是犹太人、或希利尼人,基督总是神的能力,神的智慧。

But to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.

1:25 因神的愚拙总比人智慧,神的软弱总比人强壮。

Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.

1:26 弟兄们,你们看你们蒙召的,按着肉体有智慧的不多,有能力的不多,出身尊高的也不多;

For consider your calling, brothers, that there are not many wise according to flesh, not many powerful, not many wellborn.

1:27 神却拣选了世上愚拙的,叫那有智慧的羞愧;神又拣选了世上软弱的,叫那强壮的羞愧;

But God has chosen the foolish things of the world that He might shame those who are wise, and God has chosen the weak things of the world that He might shame the things that are strong,

1:28 神也拣选了世上出身卑下的,以及被人藐视的,就是那些无有的,为要废掉那些有的,

And the lowborn things of the world and the despised things God has chosen, things which are not, that He might bring to nought the things which are,

1:29 使一切属肉体的人,在神面前都不能夸口。

So that no flesh may boast before God.

1:30 但你们得在基督耶稣里,是出于神,这基督成了从神给我们的智慧:公义、圣别和救赎,

But of Him you are in Christ Jesus, who became wisdom to us from God: both righteousness and sanctification and redemption,

1:31 为使,如经上所记:“夸口的当在主里夸口。”

That as it is written, "He who boasts, let him boast in the Lord.''





70 views0 comments

Recent Posts

See All


bottom of page