top of page
  • 谷中百合

(每日读经12/2) 路加福音 - Luke 21.20-38

21:20 你们看见耶路撒冷被军队围困,就可知道她的荒凉近了。

But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that her desolation has drawn near.

21:21 那时,在犹太的,要逃到山上;在城里的,要出来;在乡下的,不要进城。

Then let those in Judea flee to the mountains, and let those in her midst get out, and let not those in the country enter into her,

21:22 因为这是报应的日子,使经上所写的一切都得应验。

Because these are days of vengeance, that all the things written may be fulfilled.

21:23 当那些日子,怀孕的和乳养孩子的有祸了。因为将有大艰难降在这地,也有震怒临到这百姓。

Woe to those who are pregnant and to those nursing babies in those days, for there will be great distress upon the land and wrath to this people.

21:24 他们要倒在刀刃之下,又被掳到各国去,耶路撒冷要被外邦人践踏,直到外邦人的时期满了。

And they will fall by the edge of the sword and will be led captive into all the nations; and Jerusalem will be trampled by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.

21:25 日月星辰将有异兆,地上的邦国也有困苦,因海和波涛的响声,就惊惶失措。

And there will be signs in the sun and moon and stars, and upon the earth anguish of nations in perplexity at the roaring of the sea and the billows,

21:26 人由于惧怕,并等待那将要临到天下的事,都吓昏了,因为天势都要震动。

Men fainting from fear and expectation of the things coming upon the inhabited earth, for the powers of the heavens will be shaken.

21:27 那时,他们要看见人子,带着能力和大荣耀,在云中来临。

And then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.

21:28 一有这些事,你们就当挺身昂首,因为你们的得赎近了。

And when these things begin to happen, stand erect and lift up your heads, because your redemption is drawing near.

21:29 耶稣又对他们说了一个比喻:你们看无花果树和各样的树,

And He told them a parable: Look at the fig tree and all the trees.

21:30 它们发芽的时候,你们一看见,自己就知道夏天近了。

As soon as they sprout leaves, you see it and know of yourselves that the summer is already near.

21:31 照样,你们几时看见这些事发生,也该知道神的国近了。

So also you, when you see these things happening, know that the kingdom of God is near.

21:32 我实在告诉你们,这一代还没有过去,这一切事都要发生。

Truly I tell you that this generation shall by no means pass away until all things happen.

21:33 天地要过去,但我的话绝不能过去。

Heaven and earth shall pass away, but My words shall by no means pass away.

21:34 你们要小心,恐怕因酗酒、沉醉并今生的思虑,累住你们的心,那日子就如同网罗忽然临到你们,

But take heed to yourselves lest perhaps your hearts be weighed down with debauchery and drunkenness and the anxieties of life, and that day come upon you suddenly as a snare.

21:35 因为那日子要这样临到全地面上一切居住的人。

For it will come in upon all those dwelling on the face of all the earth.

21:36 但你们要时时儆醒,常常祈求,使你们得胜,能逃避这一切要发生的事,得以站立在人子面前。

But be watchful at every time, beseeching that you would prevail to escape all these things which are about to happen and stand before the Son of Man.

21:37 耶稣每日在殿里施教,每夜出城,在一座山,名叫橄榄山住宿。

Now during the day He was in the temple teaching, but during the night He went out and stayed on the mountain called Olivet.

21:38 众百姓清早到殿里耶稣那里去听祂。

And all the people would come early in the morning to Him in the temple to hear Him.



45 views0 comments
bottom of page