top of page
  • 谷中百合

(每日读经3/24) 耶利米书 - Jeremiah 31.23-37

31:23 万军之耶和华以色列的神如此说,我使被掳之人归回的时候,他们在犹大地和其中的城邑,必再这样说,公义的居所阿,圣别的山岭阿,愿耶和华赐福与你。

Thus says Jehovah of hosts, the God of Israel, Once more they will say this word in the land of Judah and in its cities, when I turn again their captivity, Jehovah bless you, O habitation of righteousness, O mountain of holiness.

31:24 犹大和属犹大城邑的人、农夫、和游牧的人,要一同住在其中。

And Judah and all its cities will dwell together in it, the farmers and they who wander with the flocks.

31:25 疲乏的人,我使他饱足;衰颓的人,我使他满足。

For I have satisfied the weary soul and filled every languishing soul.

31:26 这时我醒了,我一看,觉得睡得香甜。

At this I awoke and looked, and my sleep was pleasant to me.

31:27 耶和华说,日子将到,我要把人的种和牲畜的种,播种在以色列家和犹大家。

Indeed, days are coming, declares Jehovah, when I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and with the seed of beast.

31:28 我先前怎样留意将他们拔出、拆毁、毁坏、倾覆、苦害,也必照样留意将他们建立、栽植;这是耶和华说的。

And as I have watched over them to pluck up and to break down and to overthrow and to destroy and to bring evil, so I will watch over them to build and to plant, declares Jehovah.

31:29 当那些日子,人不再说,父亲吃了酸葡萄,儿子的牙酸坏了;

In those days they will no longer say, The fathers eat sour grapes, And the children's teeth are set on edge.

31:30 但各人必因自己的罪孽死亡,凡吃酸葡萄的,自己的牙必酸坏。

For everyone will die for his own iniquity; every man who eats sour grapes; his own teeth will be set on edge.

31:31 耶和华说,日子将到,我要与以色列家和犹大家,另立新约,

Indeed, days are coming, declares Jehovah, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah,

31:32 不像我拉着他们祖宗的手,领他们出埃及地的时候,与他们所立的约;我虽是他们的丈夫,他们却背了我的约;这是耶和华说的。

Not like the covenant which I made with their fathers in the day I took them by their hand to bring them out from the land of Egypt, My covenant which they broke, although I was their Husband, declares Jehovah.

31:33 耶和华说,那些日子以后,我与以色列家所立的约,乃是这样:我要将我的律法放在他们里面,写在他们心上;我要作他们的神,他们要作我的子民。

But this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days, declares Jehovah: I will put My law within them and write it upon their hearts; and I will be their God, and they will be My people.

31:34 他们各人不再教导自己的邻舍和自己的弟兄,说,你该认识耶和华;因为他们从最小的到至大的,都必认识我,因为我要赦免他们的罪孽,不再记念他们的罪;这是耶和华说的。

And they will no longer teach, each man his neighbor and each man his brother, saying, Know Jehovah; for all of them will know Me, from the little one among them even to the great one among them, declares Jehovah, for I will forgive their iniquity, and their sin I will remember no more.

31:35 那使太阳在白日发光,使月亮星宿按定例在黑夜发亮,又搅动大海,使海中波浪匉訇的,万军之耶和华是祂的名,祂如此说,

Thus says Jehovah, Who gives the sun for light by day And the order of the moon and the stars for light by night, Who stirs up the sea so that its waves roar-Jehovah of hosts is His name -

31:36 这些定例若能在我面前废掉,以色列的后裔也就在我面前断绝,永远不再成国;这是耶和华说的。

If this order departs From before Me, declares Jehovah, Then the seed of Israel will also cease From being a nation before Me forever.

31:37 耶和华如此说,人若能测量在上的诸天,若能探察在下的地基,我也就因以色列后裔一切所行的弃绝他们;这是耶和华说的。

Thus says Jehovah, If the heavens above can be measured, And the foundations of the earth below can be examined carefully, Then I will also cast off all the seed of Israel For all they have done, declares Jehovah.

32 views0 comments
bottom of page