top of page
Search
  • 谷中百合

(每日读经4/19) 马太福音 Matthew 26.31-56 /附音频

Updated: Apr 18


马太福音 26.31-56

26:31 那时,耶稣对他们说,今夜你们都要因我绊跌,因为经上记着,“我要击打牧人,羊群的羊就分散了。”

Then Jesus said to them, You will all be stumbled because of Me this night, for it is written, "I will smite the Shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.''


26:32 但我复活以后,要在你们以先往加利利去。

But after I have been raised, I will go before you into Galilee.


26:33 彼得就应声对祂说,即使众人因你绊跌,我总不绊跌。

Then Peter answered and said to Him, If all will be stumbled because of You, I will never be stumbled.


26:34 耶稣对他说,我实在告诉你,今夜鸡叫以前,你要三次否认我。

Jesus said to him, Truly I say to you that in this night, before a rooster crows, you will deny Me three times.


26:35 彼得对祂说,我就是必须和你同死,也绝不会否认你。所有的门徒也都这样说。

Peter said to Him, Even if I must die with You, I will by no means deny You. And all the disciples said likewise.


26:36 随后耶稣同门徒来到一个地方,名叫客西马尼,就对他们说,你们坐在这里,等我到那边去祷告。

Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and He said to the disciples, Sit here while I go over there and pray.


26:37 于是带着彼得,和西庇太的两个儿子到一边去,就忧愁起来,极其难过,

And taking Peter and the two sons of Zebedee aside, He began to be sorrowful and deeply distressed.


26:38 便对他们说,我的魂极其忧伤,几乎要死。你们留在这里,和我一同儆醒。

Then He said to them, My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Remain here and watch with Me.


26:39 祂就稍往前走,面伏于地,祷告说,我父啊,若是可能,就叫这杯离开我;然而不要照我的意思,只要照你的意思。

And going forward a little, He fell on His face and prayed, saying, My Father, if it is possible, let this cup pass from Me; yet not as I will, but as You will.


26:40 祂来到门徒那里,见他们睡着了,就对彼得说,怎么,你们不能同我儆醒片时么?

And He came to the disciples and found them sleeping. And He said to Peter, So were you not able to watch with Me for one hour?


26:41 要儆醒祷告,免得入了试诱;你们的灵固然愿意,肉体却软弱了。

Watch and pray that you may not enter into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.


26:42 祂第二次又去祷告说,我父啊,这杯若不能离开我,必要我喝,就愿你的旨意成就。

Again, going away a second time, He prayed, saying, My Father, if this cannot pass away unless I drink it, Your will be done.


26:43 祂又来,见他们睡着了,因为他们的眼睛困倦。

And coming again, He found them sleeping, for their eyes were heavy.


26:44 祂又离开他们,第三次去祷告,还是说同样的话。

And leaving them, He went away again and prayed a third time, saying the same word again.


26:45 然后来到门徒那里,对他们说,现在你们还在睡觉安歇么?看哪,时刻近了,人子要被交在罪人手里。

Then He came to the disciples and said to them, Are you still sleeping and resting? Behold, the hour has drawn near, and the Son of Man is being delivered up into the hands of sinners.


26:46 起来,我们走吧。看哪,出卖我的人近了。

Arise, let us be going. Behold, the one who is betraying Me has drawn near.


26:47 耶稣还在说话的时候,看哪,那十二个门徒中的犹大来了,还有大批群众带着刀棒,从祭司长和民间的长老那里,与他同来。

And while He was still speaking, behold, Judas, one of the twelve, came, and with him a great crowd with swords and clubs, from the chief priests and elders of the people.


26:48 那出卖耶稣的,就给了他们一个暗号,说,我和谁亲嘴,谁就是祂,你们就拿住祂。

Now the one who was betraying Him had given them a sign, saying, Whomever I kiss, He is the one; seize Him.


26:49 犹大随即到耶稣跟前来,说,拉比,愿你喜乐!就热切的和祂亲嘴。

And immediately he came to Jesus and said, Rejoice, Rabbi, and kissed Him affectionately.


26:50 耶稣对他说,朋友,你在这里作什么!于是那些人上前来,下手拿住耶稣。

But Jesus said to him, Friend, what are you here for? Then they came and laid hands on Jesus and seized Him.


26:51 看哪,同耶稣在一起的人中,有一个伸手拔出刀来,将大祭司的奴仆砍了一刀,削掉了他一个耳朵。

And behold, one of those with Jesus stretched out his hand and drew his sword, and struck the slave of the high priest and took off his ear.


26:52 于是耶稣对他说,把你的刀收回原处;因为凡动刀的,必死在刀下。

Then Jesus said to him, Return your sword to its place, for all those who take up the sword will perish by the sword.


26:53 你想我不能求我父,现在为我派遣十二营多的天使来么?

Or do you think that I cannot beseech My Father, and He will provide Me at once with more than twelve legions of angels?


26:54 若是这样,经上所说事情必须如此的话,怎能应验?

How then shall the Scriptures be fulfilled which say that it must happen this way?


26:55 当时,耶稣对群众说,你们带着刀棒出来捉我,如同捉强盗么?我天天坐在殿里施教,你们并没有捉拿我。

In that hour Jesus said to the crowds, Have you come out as against a robber with swords and clubs to arrest Me? Day after day I sat in the temple teaching, and you did not seize Me.


26:56 但这一切成就了,为要应验申言者所写的。当下,门徒都离开祂逃走了。

But all this has happened in order that the writings of the prophets may be fulfilled. Then all the disciples left Him and fled.


_______________

微信加好友“xcx381112”,

可每天在朋友圈收到当天的读经内容。

更多内容:

39 views0 comments
bottom of page