top of page
Search
  • 谷中百合

(每日读经4/25) 以弗所书 - Ephesians 4.1-16

4:1 所以我这在主里的囚犯劝你们,行事为人要与你们所蒙的呼召相配,

I beseech you therefore, I, the prisoner in the Lord, to walk worthily of the calling with which you were called,


4:2 凡事卑微、温柔、恒忍,在爱里彼此担就,

With all lowliness and meekness, with long-suffering, bearing one another in love,


4:3 以和平的联索,竭力保守那灵的一:

Being diligent to keep the oneness of the Spirit in the uniting bond of peace:


4:4 一个身体和一位灵,正如你们蒙召,也是在一个盼望中蒙召的;

One Body and one Spirit, even as also you were called in one hope of your calling;


4:5 一主,一信,一浸;

One Lord, one faith, one baptism;


4:6 一位众人的神与父,就是那超越众人,贯彻众人,也在众人之内的。

One God and Father of all, who is over all and through all and in all.


4:7 但恩典赐给我们各人,是照着基督恩赐的度量。

But to each one of us grace was given according to the measure of the gift of Christ.


4:8 所以经上说,“祂既升上高处,就掳掠了那些被掳的,将恩赐赐给人。”

Therefore the Scripture says, "Having ascended to the height, He led captive those taken captive and gave gifts to men.''


4:9 (若非祂也曾降到地的低下之处,“祂升上”是什么意思?

(Now this, "He ascended,'' what is it except that He also descended into the lower parts of the earth?


4:10 那降下的,也是那升上,远超诸天之上,为要充满万有的。)

He who descended, He is also the One who ascended far above all the heavens that He might fill all things.)


4:11 祂所赐的,有些是使徒,有些是申言者,有些是传福音者,有些是牧人和教师,

And He Himself gave some as apostles and some as prophets and some as evangelists and some as shepherds and teachers,


4:12 为要成全圣徒,目的是为着职事的工作,为着建造基督的身体,

For the perfecting of the saints unto the work of the ministry, unto the building up of the Body of Christ,


4:13 直到我们众人都达到了信仰上并对神儿子之完全认识上的一,达到了长成的人,达到了基督丰满之身材的度量,

Until we all arrive at the oneness of the faith and of the full knowledge of the Son of God, at a full-grown man, at the measure of the stature of the fullness of Christ,


4:14 使我们不再作小孩子,为波浪漂来漂去,并为一切教训之风所摇荡,这教训是在于人的欺骗手法,在于将人引入错谬系统的诡诈作为;

That we may be no longer little children tossed by waves and carried about by every wind of teaching in the sleight of men, in craftiness with a view to a system of error,


4:15 惟在爱里持守着真实,我们就得以在一切事上长到祂,就是元首基督里面;

But holding to truth in love, we may grow up into Him in all things, who is the Head, Christ,


4:16 本于祂,全身藉着每一丰富供应的节,并藉着每一部分依其度量而有的功用,得以联络在一起,并结合在一起,便叫身体渐渐长大,以致在爱里把自己建造起来。

Out from whom all the Body, being joined together and being knit together through every joint of the rich supply and through the operation in the measure of each one part, causes the growth of the Body unto the building up of itself in love.


微信加好友“xcx381112”,可每天在朋友圈收到当天的读经内容。更多内容:www.thedoorofsheep.com/每日读经
78 views0 comments

コメント


bottom of page