top of page
  • 谷中百合

(每日读经5/1) 以赛亚书 - Isaiah 30.8-26

30:8 现今你去,在他们面前将这话写在版上,记在书卷上,以便日后作证据到永远。

Go now; write it on a tablet before them, And inscribe it on a scroll, That it may be, for the time to come, As a witness forever.

30:9 因为他们是悖逆的百姓,说谎的儿女,不肯听从耶和华训诲的儿女;

For this is a rebellious people, False children, Children who refuse to hear The instruction of Jehovah;

30:10 他们对观看的说,不要见异象;对有异象的说,不要向我们讲真异象;要向我们说动听的话,讲虚幻的异象;

Who say to those who see, Do not see; And to those who have visions, Do not give us true visions; Speak pleasant things to us; Give us illusions as your visions;

30:11 你们要离开正道,转离直路;不要在我们面前再题说以色列的圣者。

Get out of the way; Turn aside from the path; Cause the Holy One of Israel To cease from before us.

30:12 所以以色列的圣者如此说,因为你们藐视这话,倚赖欺压和乖僻,以此为可靠的;

Therefore thus says the Holy One of Israel, Because you despise this word And trust in oppression and guile, And rely on them,

30:13 故此,这罪孽对于你们,好像高墙上凸出来,将要塌下的裂口,顷刻之间,忽然坍塌。

Therefore this iniquity Will be to you Like a breach ready to fall, Sticking out on a high wall, Whose crashing comes In an instant, suddenly.

30:14 坍塌时好像把窑匠的瓦器打碎,毫不顾惜的打成碎块,甚至碎块中找不到一片,可用以从炉内取火,从池中舀水。

And its crashing will be like the crashing of the potters' vessel: Crushed-he will not spare; And there will not be found Among the crushed pieces a shard With which to take fire from the hearth Or to draw water from the cistern.

30:15 主耶和华以色列的圣者如此说,你们得救在于归回安息;你们得力在于平静信靠;你们竟自不肯。

For thus says the Lord Jehovah, the Holy One of Israel, In returning and rest you will be saved; In quietness and in trust will be your strength; But you were not willing,

30:16 你们却说,不然,我们要骑马奔逃;所以你们必然奔逃。又说,我们要骑飞快的牲口;所以追赶你们的,也必飞快。

And said, No, for we will flee on horses; Therefore you will flee. And, We will ride upon the swift; Therefore those who chase you will be swift.

30:17 一人叱喝,必令千人奔逃;五人叱喝,你们都必奔逃,以致剩下的,好像山顶的旗杆,冈上的旌旗。

One thousand will flee at the rebuke of one; At the rebuke of five you will flee, Until you are left Like a bare mast upon a mountaintop And a standard on a hill.

30:18 所以耶和华必然等候,好施恩给你们;祂必留在高处,好怜恤你们;因为耶和华是公平的神;凡等候祂的都是有福的。

And therefore Jehovah waits to be gracious to you, And therefore He remains on high to have compassion on you; For Jehovah is a God of justice; Blessed are those who wait for Him.

30:19 必有百姓在锡安在耶路撒冷居住;你必不再哭泣;主必因你哀求的声音多多施恩给你;祂听见的时候,就必应允你。

For a people will dwell in Zion at Jerusalem-You will weep no more; He will be most gracious to you at the sound of your cry; When He hears it, He will answer you.

30:20 主虽以艰难给你当饼,以困苦给你当水,你的教师却不再隐藏,你眼必看见你的教师。

And though the Lord has given you The bread of adversity and the water of oppression, Your Teacher will no longer hide Himself in a corner, But your eyes will see your Teacher.

30:21 你或向左、或向右,耳中必听见后边有话说,这是正路,要行在其间。

And your ears will hear a word behind you, saying, This is the way, walk in it, When you turn to the right or turn to the left.

30:22 你雕制偶像所包的银子,和铸造偶像所镀的金子,你要玷污,要扬弃它们好像污秽之物;你要对偶像说,去罢!

And you will defile the silver covering of your graven images And the gold plating of your molten idols; You will scatter them like some dirty thing; You will say to it, Go away!

30:23 你将种子撒在地里,主必赐雨在其上,地所出的粮必肥美丰盛;到那日,你的牲畜必在宽阔的草场吃草。

Then He will give rain for your seed, Which you will sow in the ground, And the bread of the increase of the ground; And it will be fat and plenteous. Your livestock will feed in that day In a vast pasture.

30:24 耕地的牛和驴驹必吃加盐的料,这料是用铲子和杈子扬净的。

And the oxen and donkeys that work the ground Will eat salted fodder that has been winnowed with shovel and fork.

30:25 在大行杀戮的日子,高台倒塌的时候,各高山和耸起的冈陵必有川流河涌。

And upon every high mountain And upon every prominent hill There will be brooks and streams of water In the day of the great slaughter, when the towers fall.

30:26 当耶和华缠裹祂百姓的伤口、医治祂民受祂击打之伤的日子,月光必像日光,日光必加七倍,像七日的光一样。

And the light of the moon will be like the light of the sun, And the light of the sun will be sevenfold, like the light of seven days, On the day when Jehovah binds up the breach of His people And heals the wound left from His stroke.

65 views0 comments
bottom of page