8:26 有主的一位使者对腓利说,起来,向南走,往那从耶路撒冷下迦萨的路上去,那路是旷野。
But an angel of the Lord spoke to Philip, saying, Rise up and go south on the road that goes down from Jerusalem to Gaza. This is the desert route.
8:27 腓利就起身去了。看哪,有一个埃提阿伯人,是个有大权的太监,在埃提阿伯女王干大基手下总管银库,他上耶路撒冷去敬拜,
And he rose up and went. And behold, an Ethiopian man, a eunuch, a man in power under Candace, queen of the Ethiopians, who was over all her treasure, had come to Jerusalem to worship.
8:28 现在回来,在车上坐着,念申言者以赛亚的书。
And he was returning and was sitting in his chariot and reading the prophet Isaiah.
8:29 那灵对腓利说,你上前去,贴近那车走。
And the Spirit said to Philip, Approach and join this chariot.
8:30 腓利就跑上前去,听见他念申言者以赛亚的书,便说,你所念的,你明白么?
And when Philip ran up, he heard him reading Isaiah the prophet and said, Do you really know the things that you are reading?
8:31 他说,没有人指引我,怎能明白?于是恳求腓利上车,与他同坐。
And he said, How could I unless someone guides me? And he entreated Philip to come up and sit with him.
8:32 他所念的那段经乃是:“祂像羊被牵去宰杀,又像羊羔在剪毛的人面前无声,祂也是这样不开口。
Now the passage of Scripture which he was reading was this: "As a sheep He was led to slaughter; and as a lamb before its shearer is dumb, so He does not open His mouth.
8:33 祂卑微的时候,人不按公义审判祂;谁能述说祂的世代?因为祂的生命从地上被夺去。”
In His humiliation His judgment was taken away. Who shall declare His generation? For His life is taken away from the earth.''
8:34 太监对腓利说,请问,申言者说这话是指着谁?是指着自己,还是指着别人?
And the eunuch answered Philip and said, I beseech you, Concerning whom does the prophet say this? Concerning himself or concerning someone else?
8:35 腓利就开口,从这经上起,向他传耶稣为福音。
And Philip opened his mouth, and beginning from this Scripture he announced Jesus as the gospel to him.
8:36 二人正沿路走的时候,到了有水的地方,太监说,看哪,这里有水,我受浸有什么妨碍?
And as they were going along the road, they came upon some water, and the eunuch said, Look, water. What prevents me from being baptized?
8:37 腓利对他说,你若是全心相信就可以。他回答说,我信耶稣基督是神的儿子。
And Philip said, If you believe from all your heart, you will be saved. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.
8:38 于是吩咐车停住,腓利和太监二人同下水里去,腓利就给他施浸。
And he ordered the chariot to stand still, and they both went down into the water, Philip and the eunuch, and he baptized him.
8:39 他们从水里上来的时候,主的灵把腓利提了去,太监也不再看见他,就欢欢喜喜走他的路。
And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught Philip away; and the eunuch did not see him anymore, for he went on his way rejoicing.
8:40 后来有人在亚锁都遇见腓利,他走遍所有的城邑,传扬福音,直到该撒利亚。
But Philip was found in Azotus; and passing through, he announced the gospel to all the cities until he came to Caesarea.
微信加好友“xcx381112”,可每天在朋友圈收到当天的读经内容。更多内容:www.thedoorofsheep.com/每日读经
Comentarios