top of page
Search
谷中百合

(每日读经6/16) 马可福音 - Mark 4.1-20

4:1 耶稣又在海边施教;有大批群众聚集到祂那里,祂只得上船坐下;船在海里,群众都朝着海站在岸上。

And again He began to teach beside the sea, and a very great crowd was gathered unto Him, so that He stepped into a boat in the sea and sat down, and all the crowd was on the land, facing the sea.


4:2 祂就用比喻教训他们许多事,在教训之间,对他们说,

And He taught them many things in parables and said to them in His teaching:


4:3 你们要听!看哪,那撒种的出去撒种。

Listen! Behold, the sower went out to sow.


4:4 撒的时候,有的落在路旁,飞鸟来吃尽了。

And as he sowed, some seed fell beside the way, and the birds came and devoured it.


4:5 又有的落在土浅石头地上,土既不深,立刻发苗;

And other seed fell on the rocky place, where it did not have much earth, and immediately it sprang up because it had no depth of earth.


4:6 日头一出来,就晒焦了,又因没有根,便枯干了。

And when the sun rose, it was scorched; and because it had no root, it withered.


4:7 还有的落在荆棘里,荆棘长起来,把它全然挤住了,就不结实。

And other seed fell into the thorns, and the thorns came up and utterly choked it, and it yielded no fruit.


4:8 但有的落在好土里,就发苗长大,并且结实,有的结三十倍,有的六十倍,有的一百倍。

And others fell into the good earth and yielded fruit, coming up and growing; and one bore thirty-fold, and one sixty-fold, and one a hundred-fold.


4:9 祂又说,有耳可听的,就应当听。

And He said, He who has ears to hear, let him hear.


4:10 当耶稣独自的时候,祂周围的人,和十二个门徒,就将这些比喻问祂。

And when He was alone, those around Him, with the twelve, asked Him about the parables.


4:11 耶稣对他们说,神国的奥秘,只给你们知道,但对外人,凡事就用比喻,

And He said to them, To you it has been given to know the mystery of the kingdom of God, but to those outside, all things are in parables,


4:12 叫他们看是看见,却看不透,听是听见,却不领悟;恐怕他们回转过来,就得赦免。

In order that seeing they may see and not perceive, and hearing they may hear and not understand, lest they turn and it be forgiven them.


4:13 耶稣又对他们说,你们不晓得这比喻么?这样怎能明白一切的比喻?

And He said to them, Do you not know this parable? And how will you know all the parables?


4:14 那撒种者所撒的,乃是道。

The sower sows the word.


4:15 那撒在路旁的,就是人听了道,撒但立刻来,把撒在他们里面的道夺了去。

And these are the ones beside the way, where the word is sown; and when they hear, immediately Satan comes and takes away the word which has been sown into them.


4:16 那撒在石头地上的,照样也是人听了道,立刻欢喜领受,

And likewise, these are the ones being sown on the rocky places, who, when they hear the word, immediately receive it with joy.


4:17 但他们里面没有根,不过是暂时的;及至为道遭遇患难或逼迫,就立刻绊跌了。

Yet they have no root in themselves, but last only for a time; then when affliction or persecution occurs because of the word, immediately they are stumbled.


4:18 还有那撒在荆棘里的,就是人听了道,

And others are the ones being sown into the thorns; these are the ones who have heard the word,


4:19 后来有今世的思虑、钱财的迷惑、以及其他的贪欲,进来把道全然挤住了,道就不能结实。

And the anxieties of the age and the deceitfulness of riches and the lusts for other things enter in and utterly choke the word, and it becomes unfruitful.


4:20 但那撒在好土里的,就是人听了道,接受了,并且结实,有的三十倍,有的六十倍,有的一百倍。

And these are the ones sown on the good earth: those who hear the word and receive it and bear fruit, one thirtyfold, and one sixtyfold, and one a hundredfold.


微信加好友“xcx381112”,可每天在朋友圈收到当天的读经内容。更多内容:www.thedoorofsheep.com/每日读经
46 views0 comments

Recent Posts

See All

Comentarios


bottom of page