top of page
Search
  • 谷中百合

(每日读经7/20) 耶利米书 - Jeremiah 23.23-40

23:23 耶和华说,我岂是近处的神么?不也是远处的神么?

Am I a God who is near, declares Jehovah, And not a God who is far off?


23:24 耶和华说,人岂能在隐密处藏身,使我看不见他呢?耶和华说,我岂不充满天地么?

Can a man hide himself in secret places, So that I will not see him? declares Jehovah. Do I not fill the heavens and the earth? Declares Jehovah.


23:25 我已听见那些申言者所说的,就是讬我名说的假预言,说,我作了梦,我作了梦。

I have heard what the prophets say, who prophesy falsehood in My name, saying, I have dreamed; I have dreamed.


23:26 说假预言的申言者,就是申述自己心中诡诈的申言者,他们这样存心要到几时呢?

How long will this be in the heart of the prophets who prophesy falsehood and who are prophets of the deceit of their own heart,


23:27 他们各人将自己的梦对邻舍述说,想要使我的百姓忘记我的名,正如他们列祖因巴力忘记我的名一样。

Who think to cause My people to forget My name with their dreams which they tell, each one to his neighbor, even as their fathers forgot My name because of Baal?


23:28 得梦的申言者,可以述说那梦;得我话的人,可以忠诚的讲说我的话。禾秆怎能与麦粒相比呢?这是耶和华说的。

The prophet who has a dream, let him tell the dream; and he with whom is My word, let him speak My word faithfully. What is the straw to the grain? declares Jehovah.


23:29 耶和华说,我的话岂不是像火,又像能打碎磐石的大锤么?

Is not My word thus-like fire, declares Jehovah, and like a hammer that breaks the rock in pieces?


23:30 耶和华说,那些申言者,各从邻舍偷窃我的言语,因此我必与他们反对。

Therefore indeed, I am against the prophets, declares Jehovah, who steal My words, each one from his neighbor.


23:31 耶和华说,那些申言者用舌头说是耶和华说的;我必与他们反对。

Indeed, I am against the prophets, declares Jehovah, who use their tongues and declare, He has declared.


23:32 耶和华说,那些以假梦为预言,又述说这些梦,以谎言和谬语使我百姓走岔了路的,我必与他们反对;我没有打发他们,也没有吩咐他们;他们与这百姓毫无益处;这是耶和华说的。

Indeed, I am against those who prophesy false dreams, declares Jehovah, and who tell them and lead My people astray by their lies and by their recklessness, although I did not send them or command them; neither do they profit this people at all, declares Jehovah.


23:33 无论是这百姓,是申言者,是祭司,问你说,耶和华的负担是什么?你就要对他们说,什么负担?耶和华说,我要丢弃你们。

And when this people or the prophet or priest asks you, saying, What is the burden of Jehovah? then you shall say to them, What burden? I will even cast you off, declares Jehovah.


23:34 无论是申言者,是祭司,是百姓,讲说耶和华的负担,我必刑罚那人和他的家。

And as for the prophet and the priest and the people who say, The burden of Jehovah, I will punish that man and his household.


23:35 你们各人要对邻舍,各人要对弟兄如此说,耶和华回答了什么?耶和华说了什么呢?

Thus you shall say every one to his neighbor and every one to his brother, What has Jehovah answered? or, What has Jehovah spoken?


23:36 你们不可再题耶和华的负担,各人所说的话必作自己的负担;因为你们扭曲了活神万军之耶和华我们神的言语。

And you shall mention no more the burden of Jehovah, for every man's word will be his own burden; for you have perverted the words of the living God, Jehovah of hosts, our God.


23:37 你们要对申言者如此说,耶和华回答了你什么,耶和华说了什么呢?

Thus you shall say to the prophet, What has Jehovah answered you? or, What has Jehovah spoken?


23:38 你们若说耶和华的负担,耶和华就如此说,因你们说耶和华的负担这句话,我也打发人到你们那里去,说,你们不可说耶和华的负担,

But if you say, The burden of Jehovah, therefore thus says Jehovah, Because you have said this word, The burden of Jehovah, and I have sent to you, saying, You shall not say, The burden of Jehovah,


23:39 所以我必全然忘记你们,将你们和我所赐给你们并你们列祖的城,从我面前抛弃。

Therefore, I will utterly forget you and cast away from My presence you and the city which I gave to you and to your fathers.


23:40 我必使永远的凌辱和永远的羞耻,临到你们,是不能忘记的。

And I will bring upon you eternal reproach and eternal humiliation, which will not be forgotten.


微信加好友“xcx381112”,可每天在朋友圈收到当天的读经内容。更多内容:www.thedoorofsheep.com/每日读经
33 views0 comments

Σχόλια


bottom of page