top of page
  • 谷中百合

(每日读经7/24) 诗篇 - Psalm 7.1-17

7:1 耶和华我的神阿,我投奔于你;求你救我脱离一切追赶我的人,将我救拔出来;

O Jehovah my God, in You do I take refuge. Save me from all who pursue me, and deliver me;

7:2 恐怕他们像狮子撕裂我,甚至撕碎,无人搭救。

Lest he tear my soul like a lion, Tearing it apart without anyone to deliver it.

7:3 耶和华我的神阿,我若行了这事,我的手中若有不义,

O Jehovah my God, if I have done this, If there is unrighteousness in my hands,

7:4 我若以恶报那与我和好的人,(那无故与我为敌的人,我倒拯救了他,)

If I have recompensed with evil him who was at peace with me (Rather, I have delivered him who vexed me without cause);

7:5 就任凭仇敌追赶我,并且追上;将我的性命践踏在地上,使我的荣耀归于尘土。 细拉

Let the enemy pursue my soul and overtake me, And let him trample my life to the ground And lay my glory down in the dust.

7:6 耶和华阿,求你在怒中起来,挺身抵挡我敌人的暴怒;求你为我醒起;你已经下令施行审判。

Arise, O Jehovah, in Your anger; Lift Yourself up against the overflowing wrath of those who vex me, And awake for me: You have commanded judgment.

7:7 愿众民的会环绕你;愿你从其上归回高处。

And let the assembly of the peoples surround You, And over it return on high.

7:8 耶和华要向众民施行审判;耶和华阿,求你按我的公义,并按我里面的纯全,判断我。

Jehovah will execute judgment on the peoples; Judge me, O Jehovah, according to my righteousness And according to my integrity that is with me.

7:9 愿恶人的恶断绝;愿你坚立义人;因为公义的神察验人的心肠肺腑。

Oh, let the evil of the wicked come to an end, But establish the righteous man. For the righteous God Tries the hearts and the inward parts.

7:10 我的盾牌是在于神,祂拯救心里正直的人。

My shield is with God, Who saves the upright in heart.

7:11 神是公义的审判者,又是天天向恶人发怒的神。

God is a righteous Judge And a God who has indignation every day.

7:12 若有人不回头,祂必磨快祂的刀,拉紧祂的弓,预备妥当。

If one does not turn, He will whet His sword. He bends His bow and makes it ready.

7:13 祂也预备了杀人的器械攻击那人;祂使所射的箭燃烧。

And He prepares instruments of death against him; He has made His arrows fiery shafts.

7:14 看哪,恶人受生产罪孽之苦;所怀的是毒害,所生的是虚假。

Behold, the evil man travails with iniquity; He conceives mischief and brings forth falsehood.

7:15 他掘了坑,又挖深了,竟掉在自己所挖的陷阱里。

He digs a pit and hollows it out, Then he falls into the hole that he has made.

7:16 他的毒害必回到自己头上;他的强暴必落在自己头顶上。

His mischief returns upon his own head, And upon the crown of his own head his violence comes down.

7:17 我要照着耶和华的公义称谢祂,歌颂耶和华至高者的名。

I will give thanks to Jehovah according to His righteousness, And I will sing psalms to the name of Jehovah the Most High.

59 views0 comments


bottom of page