top of page
  • 谷中百合

(每日读经7/8) 马可福音 - Mark 6.1-13

6:1 耶稣离开那里,来到自己的家乡,门徒也跟着祂。

And He went out from there and came into His own country, and His disciples followed Him.

6:2 到了安息日,祂在会堂里施教;许多人听见,就甚惊讶,说,这人从那里得来这些事?所赐给祂的是什么样的智慧!这样的异能竟然经祂的手行出来!

And when the Sabbath had come, He began to teach in the synagogue; and many hearing were astounded, saying, Where did this man get these things? And what is this wisdom given to this man, and how is it that such works of power take place through His hands?

6:3 这不是那木匠么?不是马利亚的儿子,雅各、约西、犹大、西门的长兄么?祂妹妹们不也是在我们这里么?他们就因祂绊跌。

Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James and Joses and Judas and Simon? And are not His sisters here with us? And they were stumbled in Him.

6:4 耶稣对他们说,申言者除了在本地、亲属并本家之外,没有不被人尊敬的。

And Jesus said to them, A prophet is not without honor except in his own country and among his own relatives and in his own house.

6:5 耶稣在那里就不能行什么异能,不过按手在几个病人身上,治好他们。

And He could not do any work of power there, except to lay His hands upon a few of the sick and heal them.

6:6 祂也希奇他们不信,就周游四围乡村施教去了。

And He marveled because of their unbelief; and He went around the villages in a circuit, teaching.

6:7 耶稣叫了十二个门徒来,差遣他们两个两个的出去,赐给他们权柄,制伏污灵;

And He called the twelve to Him and began to send them out two by two and gave them authority over the unclean spirits;

6:8 并且吩咐他们,行路的时候,除了手杖以外,什么都不要带,不要带食物和口袋,腰袋里也不要带钱;

And He charged them not to take anything for the journey except only a staff: no bread, no bag, no money in their belt;

6:9 只要穿鞋,也不要穿两件里衣。

But to have sandals tied on; and said, Do not put on two tunics.

6:10 又对他们说,你们无论到那里,进了一家,就住在那里,直到离开那地方。

And He said to them, Wherever you enter into a house, there remain until you depart from that place.

6:11 无论何处不接待你们,又不听你们,你们离开那里的时候,就把脚上的尘土跺下去,作反对他们的见证。

And whatever place does not receive you nor hear you, as you go out from there, shake off the dust under your feet for a testimony against them.

6:12 门徒就出去,传道叫人悔改,

And they went forth and proclaimed that men should repent,

6:13 又赶出许多鬼,用油抹了许多病人,治好他们。

And they cast out many demons and anointed many of the sick with oil and healed them.

58 views0 comments


bottom of page