top of page
  • 谷中百合

(每日读经9/18) 马可福音 - Mark 9.30-50

9:30 他们离开那里,经过加利利,耶稣不愿意人知道;

And they went out from there and passed through Galilee, and He did not want anyone to know about it,

9:31 因为祂教训门徒,说,人子将要被交在人手里,他们要杀害祂;被杀以后,过三天祂要复活。

For He was teaching His disciples. And He said to them, The Son of Man is being delivered into the hands of men, and they will kill Him; and when He has been killed, after three days He will rise.

9:32 门徒却不明白这话,又不敢问祂。

But they did not understand this saying and were afraid to question Him.

9:33 他们来到迦百农。耶稣在屋子里问门徒说,你们在路上争论什么?

And they came to Capernaum. And when He was in the house, He questioned them, What were you reasoning about on the way?

9:34 门徒不作声,因为他们在路上彼此争论谁为大。

And they were silent, for they had argued with one another on the way about who was greater.

9:35 耶稣坐下,叫十二个门徒来,对他们说,若有人想要作首先的,他必作众人末后的,作众人的仆役。

And He sat down and called the twelve and said to them, If anyone wants to be first, he shall be the last of all and the servant of all.

9:36 于是领过一个小孩子来,叫他站在他们中间,又抱起他来,对他们说,

And He took a little child and set him in their midst; and taking him into His arms, He said to them,

9:37 凡因我的名接待一个这样小孩子的,就是接待我;凡接待我的,不是接待我,乃是接待那差我来的。

Whoever receives one of such little children because of My name, receives Me; and whoever receives Me, receives not Me but Him who sent Me.

9:38 约翰对耶稣说,夫子,我们看见一个人在你的名里赶鬼,我们就禁止他,因为他不跟从我们。

John said to Him, Teacher, we saw someone casting out demons in Your name, and we forbade him because he does not follow us.

9:39 耶稣说,不要禁止他,因为没有人在我的名里行异能,反倒能轻易毁谤我。

But Jesus said, Do not forbid him, for there is no one who will do a work of power in My name and be able soon to speak evil of Me.

9:40 不抵挡我们的,就是帮助我们的。

For he who is not against us is for us.

9:41 凡因你们名为属基督的,给你们一杯水喝的,我实在告诉你们,他绝不会失去他的赏赐。

For whoever gives you a cup of water to drink because you bear the name that you are Christ's, truly I say to you that he shall by no means lose his reward.

9:42 凡绊跌一个信入我的小子的,倒不如把大磨石套在他的脖子上,把他扔在海里。

And whoever stumbles one of these little ones who believe into Me, it is better for him if a great millstone is placed around his neck and he is thrown into the sea.

9:43-44 若是你的手绊跌你,就把它砍下来;你残废进入生命,比有两只手往火坑去,进入那不灭的火里更好。

And if your hand stumbles you, cut it off; it is better for you to enter into life maimed than to have two hands and go away into Gehenna, into unquenchable fire.

9:45-46 若是你一只脚绊跌你,就把它砍下来;你瘸腿进入生命,比有两只脚被扔在火坑里更好。

And if your foot stumbles you, cut it off; it is better for you to enter into life lame than to have two feet and be thrown into Gehenna.

9:47 若是你一只眼绊跌你,就去掉它;你只有一只眼进入神的国,比有两只眼被扔在火坑里更好。

And if your eye stumbles you, cast it out; it is better for you to enter into the kingdom of God with one eye than to have two eyes and be thrown into Gehenna,

9:48 在那里虫是不死的,火是不灭的。

Where their worm does not die and the fire is not quenched.

9:49 因为必用火腌各人。

For everyone shall be salted with fire.

9:50 盐本是好的,若失了味,可用什么叫它再咸?你们里面要有盐,并要和平相处。

Salt is good, but if the salt becomes unsalty, with what will you restore its saltiness? Have salt in yourselves and be at peace with one another.



44 views0 comments


bottom of page