top of page
Search
Sarah Young

神的呼召 | 我已知道 I Already Know



编者按
*这是为孩子准备的属灵阅读系列。可以让孩子自己读,也可以父母或服事者陪着孩子一起读。
*若一起读,这里是一些建议:
英文环境 1) 孩子读英文 2)长辈读中文 3)一起祷告
中文环境 1) 孩子读中文 2)听英文 3)一起祷告
时间:大约十五分钟。
更多内容:
thedoorofsheep.com/神的呼召  

I Already Know

I Already Know

So don't worry about tomorrow, for tomorrow will bring its own worries. Today's trouble is enough for today. -Matthew 6:34.


I am God, I am here, there, and everywhere. All at the same time.


I am God. I am yesterday, today, and tomorrow. All at the same time.


That is how I am able to take care of you completely. I get up with you in the morning, and I am already waiting for you on the bus. I eat lunch with you, and I already know what you will have for dinner. I go to sleep with you each night, and I already know where you will be fifty years from now.


So when I tell you not to worry - that I will take care of you - I mean it! I know what problems you will face tomorrow. I've already seen them, and today I'm preparing you to face them. So leave tomorrow's worries where they belong: in tomorrow. And when you do get to tomorrow, I'll already be there - without ever having left your side today.



Read on Your Own

John 10:10

The thief does not come except to steal and kill and destroy; I have come that they may have life and may have it abundantly.

James 4:13-15

Come now, you who say, Today or tomorrow we will go into this or that city and spend a year there and do business and make a profit;Whereas you do not know the matter of tomorrow, what your life will be; for you are a vapor, which appears for a little while and then disappears.Instead you ought to say, If the Lord wills, we will both live and do this or that.

我已知道

所以你们不要为明天忧虑,因为明天自有明天的忧虑,一天的难处一天当就够了。-马太福音6:34。


我是神,我在这里,在那里,同时在各个地方。


我是神。我在昨天,在今天,在明天,同时存在每个时刻。


这就是我能完全照顾你的原因。我早晨与你一起醒来,同时已经在公交车上等你。我和你一起吃午饭,并且我已经知道你晚餐会吃什么。每晚我与你一起入睡,我也早已知道五十年后你在哪里。


所以当我告诉你不要担忧——我会照顾你——我是认真的!我知道你明天将要面对的困难。我已经见过它们,并且今天我正准备让你去面对它们。所以把明天的忧虑放在它该在的地方:明天。而当你真的到了明天,我已经在那里了——从未离开过你,即使是今天。



自己读

约翰福音 10:10
贼来了,无非是要偷窃、杀害、毁坏;我来了,是要叫羊得生命,并且得的更丰盛。

雅各书 4:13-15
嗐,你们说,今天或明天,我们要往某城去,在那里住一年,作买卖得利;其实明天的事你们并不知道。你们的生命是什么?你们原是一团雾气,出现少时,随后就不见了。你们倒应当说,主若愿意,我们就可以活着,也可以作这事,或作那事。

44 views0 comments

Comments


bottom of page