top of page
Search
  • 羊之门-编译组

神的呼召 | 我所看到的你 The Way I See You



编者按
*这是为孩子准备的属灵阅读系列。可以让孩子自己读,也可以父母或服事者陪着孩子一起读。
*若一起读,这里是一些建议:
英文环境 1) 孩子读英文 2)长辈读中文 3)一起祷告
中文环境 1) 孩子读中文 2)听英文 3)一起祷告
时间:大约十五分钟。
更多内容:
thedoorofsheep.com/神的呼召  

The Way I See You

Christ had no sin. But God made him become sin. God did this for us so that in Christ we could

become right with God. -2 Corinthians 5:21


I understand you completely and love you unconditionally. Let these facts soak into your soul. Let them warm your heart and soothe away the bumps and bruises this world has given you.


Dare to see yourself the way I see you: shining in the Light of My righteousness, washed completely clean by My blood. I see you as the one I created you to be - the one you will really be when heaven becomes your home.


I have given you the gift of My Spirit, who lives inside you. Be grateful. He is there to guide you, strengthen you, and comfort you. Call on Him whenever you need help or guidance. Little by little, as you cooperate with Him, you grow more into the person I created you to be.


Read on your own
Psalm 34:5 They looked to Him and were radiant; And their faces will never be abashed.

2 Corinthians 3:18 But we all with unveiled face, beholding and reflecting like a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, even as from the Lord Spirit.

Galatians 5:25 If we live by the Spirit, let us also walk by the Spirit.

我所看到的你

神使那不知罪的,替我们成为罪,好叫我们在祂里面成为神的义。 - 哥林多后书 5:21


我完全理解你,并无条件地爱着你。让这些事实渗入你的灵魂,温暖你的心灵,抚平这个世界带给你的颠簸和创伤。


敢于以我的眼光看待自己:在我公义之光中闪耀,被我的血洗净。我看到的你是我造你时的样子 - 当天国成为你的家时,你将成为的样子。


我赐给了你我的圣灵,祂就住在你里面。要感恩。祂在你里指导你,加强你,安慰你。每当你需要帮助或指引时,都可以呼求祂。一点一点地,当你与祂配合时,你就会更多地成为我造你要成为的样式。


自己读
诗篇34:5 人仰望祂,便有光荣;他们的脸必不蒙羞。

林后3:18 但我们众人既然以没有帕子遮蔽的脸,好像镜子观看并返照主的荣光,就渐渐变化成为与祂同样的形像,从荣耀到荣耀,乃是从主灵变化成的。

加拉太5:25 我们若凭着灵活着,也就当凭着灵而行。

28 views0 comments

Recent Posts

See All
bottom of page