top of page

(每日读经 9/1) 腓利门书 Philemon 1-25 /附音频

  • 谷中百合
  • 3 days ago
  • 4 min read

1:1 基督耶稣的囚犯保罗,和弟兄提摩太,写信给所爱的并我们的同工腓利门,

Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy the brother, to Philemon our beloved and fellow worker


1:2 和姊妹亚腓亚,并与我们一同当兵的亚基布,以及在你家中的召会:

And to Apphia the sister and to Archippus our fellow soldier and to the church, which is in your house:


1:3 愿恩典与平安,从神我们的父,并主耶稣基督归与你们。

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.


1:4 我祷告的时候提到你,常常感谢我的神,

I thank my God always, making mention of you in my prayers,


1:5 因听见你对主耶稣,并对众圣徒的爱与信;

Hearing of your love and the faith which you have toward the Lord Jesus and to all the saints,


1:6 愿你信的交通显出功效,使人充分认识你们里面为着基督的各样善事。

That the fellowship of your faith may become effective in the full knowledge of every good thing which is in you for Christ.


1:7 因为弟兄啊,我因你的爱,大大喜乐,满受鼓励,因为众圣徒的心肠藉着你得了舒畅。

For I had much joy and encouragement over your love, because the inward parts of the saints have been refreshed through you, brother.


1:8 为此,我虽然在基督里能大有胆量吩咐你合宜的事,

Therefore though I have much boldness in Christ to charge you what is fitting,


1:9 然而像我这有年纪的保罗,现在又是基督耶稣的囚犯,宁可因着爱恳求你,

Because of love I rather entreat, being such a one as Paul the aged and now also a prisoner of Christ Jesus.


1:10 就是为我在捆锁中所生的孩子欧尼西母恳求你;

I entreat you concerning my child, whom I have begotten in my bonds, Onesimus,


1:11 他从前对你没有益处,但如今对你我都有益处。

Who formerly was useless to you but now is useful both to you and to me.


1:12 我现在打发他回你那里去,他乃是我心上的人。

Him I have sent back to you -- him, that is, my very heart --


1:13 我本有意将他留在身边,使他在我为福音所受的捆锁中,替你服事我。

Whom I intended to keep with myself that on your behalf he might minister to me in the bonds of the gospel.


1:14 但未得知你的意见,我就不愿作什么,好叫你的善行不像是出于勉强,乃是出于甘心。

But without your mind I did not want to do anything, that your goodness would not be as of necessity, but voluntary.


1:15 因为他暂时离开你,或者是叫你可以永远完全得着他,

For perhaps for this reason he was separated from you for but an hour, that you might fully have him forever,


1:16 不再是奴仆,乃是高过奴仆,是亲爱的弟兄,对我固然是如此,对你,不拘在肉身上,或在主里,岂不都更是这样。

No longer as a slave, but above a slave, a beloved brother, especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.


1:17 所以,你若以我为同伙,就接纳他,如同接纳我一样。

If then you hold me as a partner, receive him as myself.


1:18 他若亏负你,或欠你什么,这都归在我的账上;

And if he has wronged you in anything or owes anything, charge that to my account.


1:19 我必偿还,这是我保罗亲笔写的。我并不用对你说,连你自己也是亏欠于我。

I, Paul, have written with my own hand: I will repay; not to say to you that you owe me even your own self besides.


1:20 弟兄啊,是的,愿我在主里从你得着益处,愿你使我的心肠在基督里得舒畅。

Yes, brother, may I have profit from you in the Lord; refresh my inward parts in Christ.


1:21 我写信给你,深信你必顺从,知道你所要行的,甚至必过于我所说的。

Having confidence in your obedience, I have written to you, knowing that you will do even beyond the things that I say.


1:22 同时,你还要给我预备住所,因为我盼望藉着你们的祷告,我可当作恩典赐给你们。

And at the same time also prepare me a lodging, for I hope that through your prayers I will be graciously given to you.


1:23 在基督耶稣里与我一同坐监的以巴弗问你安。

Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you;


1:24 我的同工马可、亚里达古、底马、路加,也都问你安。

As do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow workers.


1:25 愿主耶稣基督的恩与你们的灵同在。

The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.


_______________

微信加好友“xcx381112”,

可每天在朋友圈收到当天的读经内容。

更多内容:

©2019-2025 by The Door Of Sheep. Proudly created with Wix.com

bottom of page